Fandom

CP

Sólo Acomoden las Sillas/Transcripción

< Sólo Acomoden las Sillas

2.222páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Transcripción
Vvj 33.png
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 1
Episodio 2
Guionista Sean Szeles y Shion Takeuchi


DoblajeEditar

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Rigby William Salyers Moisés Iván Mora
Mordecai J.G. Quintel Arturo Cataño
Benson Sam Marin David Bueno
Musculoso Sam Marin Manuel Bueno
Skips Mark Hamill Javier Rivero
Papaleta Sam Marín Carlos Hugo Hidalgo
Fantasmín Jeff Bennett Alan Bravo
Payaso Mark Hamill Carlos Hugo Hidalgo
Destructor de Mundos Mark Hamill Héctor Moreno
Caballo Jeff Bennett Héctor Moreno

TranscripciónEditar

Esta transcripción está completa. > En la casa de Papaleta, Benson está con una lista donde dice que hacer con Mordecai, Rigby, Skips, y dos nuevos personajes: Mitch "Musculoso" Sorrenstein, un monstruo gordo y verde, y Fantasmano, un muy auto-descriptivo fantasma.

  • Benson: Escuchen bien, hoy tenemos una fiesta de cumpleaños, así que hay mucho que hacer. Pero mucho. Musculoso y Fantasmano, están a cargo de traer el espectáculo especial.  
  • Musculoso y Fantasmin: ¡Sí! ¡Uh! (Se dan "unos cinco")
  • Benson: Skips, tu prepararas el castillo inflable.
  • Skips: Hmm (salta en un arbusto).
  • Benson: Veamos, yo traeré a los niños, así que, Mordecai y Rigby, ustedes acomoden las sillas.
  • Mordecai y Rigby: Augh (Mordecai se desliza por las escaleras, en la casa Papaleta empieza a hablar).
  • Papaleta: ¿Y yo que voy a hacer? Seguro que estoy invitado a mi fiesta de cumpleaños.
  • Benson: Su cumpleaños fue la semana pasada, ¿Recuerda? Hoy es una fiesta de niños.
  • Papaleta: (Saca unos globos) ¡Todavía tengo los globos!
  • Benson: ¡Ya está todo cubierto, Papaleta!
  • Papaleta: (Triste) Ah. Ya veo. (Sale volando por los aires por los globos).
  • Mordecai: ¿Por qué siempre nos encarga los peores trabajos? ¿Colocar las sillas?
  • Rigby: ¡Noooooooooooo!
  • Benson: No confio en ustedes para las cosas importantes. Siempre están flojeando.
  • Mordecai: ¿Esta llamandonos flojos?
  • Rigby: ¿Él? ¿Qué?
  • Mordecai: Nos llamó flojos. Claro que podemos acomodar esas sillas sin estar flojeando.
  • Benson: Bien. Pues haganlo.
  • Mordecai: Lo haremos.
  • Rigby: Sí, y la próxima vez le encargaras eso a otra persona.

(Benson mira a Mordecai y Mordecai hace un movimiento de hombros)

  • Benson: Sí.
  • Mordecai y Rigby: ¡OOOOOOOOOOOOOHHHH! ¡No acomodaremos sillas otra vez, no acomodaremos silllas otra vez! UHHHHH!
  • Benson: Sólo acomoden las sillas (Se va).

> En otra parte del parque.

  • Rigby: Benson dejará salir toda su mercansía cuando vea lo bien que acomodamos las sillas, y dirá "¡Oh, mi goma de mascar!"
  • Mordecai: Ja, ja! Sí, somos los mejores acomodando sillas. (Mordecai le da una silla a Rigby) Una.
  • Rigby: Yaaa! ¡Una! (Avienta una silla, pero no lo logra) Sí amigo, esto es lo peor.
  • Mordecai: Ya lo se amigo, y normalmente diría "vamonos", pero debemos probarle a Benson que podemos acomodar las sillas.
  • Rigby: Está bien. AAGGGHHH! Debe ser agradable ser el jefe. Benson nunca tiene que hacer nada.
(Escena en la carretera, y Benson está conduciendo un autobús lleno de niños).
  • Benson: Feliz cumpleaños Jimm...
  • Jimmy: (Interrumpiendo) ¡A ver si ya avanzas bola gracienta y apestosa!
(Vuelve a la escena de Mordecai y Rigby)
  • Rigby: BEW! BEW! BEW, BEW! PSSHHH! BEW! HA HA! (Tira unas sillas ordenadas)
  • Mordecai: Oye no amigo
  • Rigby: ¡Hahahahahahahaha!
  • Mordecai: ¿Podemos concentrarnos?
  • Rigby: AGGHHH! Cuando dices eso me siento agotado.
  • Mordecai: ¡Oye!
  • Rigby: ¡Agghh! Ya hablas como Benson.
  • Mordecai: ¡Amigo! Escucha. Si hacemos esto nunca más tendremos que acomodar estas sillas.
  • Rigby: La proxima vez, tal vez, traigamos...
  • Mordecai y Rigby: ¡El espectáculo especial, genial!

> La escena va donde está espectáculo especial siendo recogido por Musculoso y Fantasmín. Musculoso toca la puerta y abren la puerta.

  • Musculoso: Hemos venido por ustedes.
(Abre la puerta y caen latas de cervezas)
  • Caballo del Espectáculo Especial: Un segundo.
  • Payaso del Espectáculo Especial: Hey, ¿quién llama a la puerta? (Sale del departamento) ¡Ahh esa luz! (Se pone unos lentes y casi vomita).
  • Musculoso: ¿Sabes a quien le gusta un espectáculo especial como este? ¡A mamá!
  • Payaso del Espectáculo Especial: ¿Me prestas cinco dólares?

> La escena vuelve con Mordecai y Rigby.

  • Mordecai: 37...38...38... Rigby!
  • Rigby: Ya son todas las sillas.
  • Mordecai: ¡Se supone que son cincuenta!
  • Rigby: Ese es el problema de Benson.
  • Mordecai: No es así, es problema nuestro.
  • Rigby: Hmm!
  • Mordecai: Ven, tenemos que hallar el resto.
  • Rigby: ¡Bueno! Busquemos tus tontas sillas. (Rigby trata de abrir) No se abre, así que ya vamonos.
  • Mordecai: ¿Ya giraste el picaporte?
  • Rigby: ¡AAGGHHH! ¡Estás matandome! (Gira el picaporte con flojera) Está cerrado, hagamos alguna otra cosa.
  • Mordecai: Vamos amigo, tomalo con seriedad. ¡Uh! Está cerrado.
  • Rigby: Hmm, hmm.
  • Mordecai: ¡Debemos sacar esas sillas! (Mordecai derriba la puerta).
  • Rigby: ¡OYE! ¡NO!
  • Mordecai: AAAHHHH! (Está en el suelo frotándose el brazo de dolor).
  • Rigby: ¡Oh!
  • Mordecai: Agh, ¿Ves las sillas?
  • Rigby: Veo algo mejor.
  • Mordecai: ¿A qué te re... (suspiro) (Los dos ven unos videojuegos)
  • Rigby: ¡Es como el cielo del pasado!
  • Mordecai: Sí, mira todo esto! Bola de Estambre, Limonada Fresca, Sombreros en Venta, Aplaude Así, Haciendo Velas, Cocineros, Concurso Estrella! ¿Por qué está todo esto aquí!?
  • Rigby: Que importa, ¡Juguemos!
  • Mordecai: ¡No amigo! Oíste, ¡No! ¿Quieres que Benson piense que somos flojos?
  • Rigby: No lo sé. ¿Tu quieres ser el aburrido por siempre?
  • Mordecai: ¡No lo hagas amigo!
  • Rigby: Calmate. Tomaré un descanso (Rigby empieza a jugar).
  • Mordecai: Oye, ni siquiera sabes hacerlo bien. Sólo golpeas los botones.
  • Rigby: Tu dejame, ¿Por qué no te vas a trabajar?
  • Mordecai: Ya sé, tomaré mi descanso ahora. (Empuja a Rigby y empieza a jugar) Bam! OOOHHHHHH!!!
  • Rigby: Vaya eso fue suerte.
  • Mordecai: Hmm, hmm (Moordecai inicia de nuevo el juego, luego juega Rigby, Mordecai, a continuación, Rigby, Mordecai, y gana) OOOHHHHH! OOOHHHH! OOOHHHH! OOOHHHH! OOOOOOOOHHHHHHHH! OOOOOOOHHHHHH! ¡DIEZ SEGUIDOOOS!. Acabemos con esas sillas.
  • Rigby: Aguarda, ¿Qué me dices de ese? (Rigby ve a otro juego en la parte de atrás).
  • Mordecai: ¿Qué acaso no sabes leer? No funciona.
  • Rigby: ¡Whoooaaa! ¡Se ...ve...fabuloso!
  • Mordecai: Sí, y que, no sirve.
  • Rigby: ¡Tal vez porque la gente no dejaba de jugarlo por ser tan fabuloso!
  • Mordecai: ¿Cómo lo arreglarías si sólo llegaste a tercer año?
  • Rigby: Oye! ¿Por qué no vas con Benson y que te diga qué más puedes hacer?
  • Mordecai: ¡A un lado Rigby!
(Se abrirá el panel de control, y encuentra una nota y la leyó)
  • Mordecai y Rigby: "Por lo más sagrado de este mundo, no conecte el cable rojo con el cable azul"
  • Mordecai: No creo que debamos hacerlo.
(Rigby toma la nota, lo tira detrás de él, y trata de conectar los dos cables para conseguir que el juego funcione)
  • Rigby: Vamos vamos!
(Rigby conecta los cables y se apagan las luces una versión de humo del Destructor de Mundos sale del juego)
  • Destructor de Mundos (Versión de Humo): Ha, ha, haaa!

> Se va la luz.

  • Mordecai: Oye, ¿qué pasó?
  • Rigby: No lo sé.
(El juego se enciende, los golpea hacia atrás, y genera al Destructor de Mundos)
  • Mordecai: Eso no me huele bien.
  • Rigby: No lo sé, talvez es bueno.
(El Destructor de Mundos crea un agujero en la pared)
  • Mordecai: ¡Oh cielos, nos matarán!
  • Rigby: Tal vez nadie lo va a notar.
  • Papaleta: ¡Oh, quien liberó al Destructor de Mundos! ¡Qué buen espectáculo!
  • Mordecai: Vamos a buscar a Skips.
(Mordecai y Rigby van con Skips)
  • Mordecai y Rigby: [Jadeando]
  • Mordecai: Oye Skips, oye.
  • Skips: ¿Ahora que hicieron?
  • Mordecai: ¿Qué? Nada.
(El Destructor de Mundos hace una explosión cerca de donde están)
  • Destructor de Mundos: Ja, ja, ja, ja!
  • Skips: Ignoraron mi nota, ¿verdad?
  • Mordecai: ¿Una nota? ¿Qué nota?
  • Rigby: ¿Te refieres a una nota musical?
(El Destructor de Mundos hace una explosión en el castillo inflable)
  • Skips: ¡Tontos! ¡El Destructor de Mundos nos matará a todos!
(El Destructor de Mundos aparece detrás de ellos y se ríe con maldad)
  • Skips: Tengo una idea, pero necesito tiempo. ¡Distraiganlo!
  • Mordecai: Oye ¿qué? ¿Cómo lo hacemos?
(Rigby recoge una piedra y la arroja en el Destructor de Mundos)
  • Rigby: ¡Largo de aquí! (Le avienta la piedra al Destructor de Mundos, pero fue inmune) Uh-oh.
  • Mordecai y Rigby (Mientras eran perseguidos por el Destructor de Mundos) AAAHHHHHH!!
(Benson se detiene con el bus)
  • Benson: Ya llegamos. 
(El Destructor de Mundos aparece)
  • Los niños en el autobús: ¡Es el espectáculo especial! ¡Bravo!
(El Destructor de Mundos destruye la parte superior del bus)
  • Benson y los niños en el autobús:......AAAAAHHHHH!
(Musculoso y Fantasmín vienen con el espectáculo especial)
  • Musculoso: Hey chicos. ¡Prepárense para nuestro espectáculo especial!
(El Destructor de Mundos deja en cenizas al espectáculo especial, los niños siguen gritando)
  • Mordecai: Estamos perdidos.
  • Skips: ¡Suban!
(Se van después del Destructor de Mundos)
  • Skips: Trepense al techo, pero no opriman inicio hasta que les diga.

> Mordecai y Rigby suben a la parte superior del carrito de golf y cae Papaleta en el carrito de golf.

  • Papaleta: ¡Skips buen hombre! Perdí a mis globos.
  • Skips: Eres conductor designado.
  • Papaleta: ¡Debe ser mi cumpleaños!
  • Skips: Haber ustedes, opriman el botón de inicio a la de tres. ¡Uno, dos, tres!
(Todo el mundo presiona inicio y crea un personaje de videojuego)
  • Mordecai y Rigby: ¡Wow!
  • Skips: Mordecai y yo manejamos los brazos, Rigby, tu las piernas.
  • Rigby: ¿Oh qué las piernas? ¡No las quiero, esto es peor que las sillas!
  • Mordecai: Oye deja de golpear los botones, ¡no lo lograras así!
  • Rigby: ¡Cállate!
(Personaje de videojuego se escapa, el Destructor de Mundos lo sigue)
  • Skips: ¡Avanze, Papaleta, Avanze!
  • Papaleta: ¡Pero que divertido es esto! ¡Jajajaja!
  • Mordecai: ¡Skips! ¡Papaleta, alto perdimos a Skips!
(Papaleta detiene el carro)
  • Mordecai: ¡Skips! ¡Las otras sillas! ¡Escucha, tu mata al Destructor de Mundos, yo voy a ir por las sillas!
  • Rigby: Es muy peligroso, ¡Dejalas!
  • Mordecai: No me importa, ¡No somos flojos!
  • Rigby: ¡Mordecai!
  • Mordecai: AAAHHH!
(Rigby comienza presionando todos los botones)
  • Destructor de Mundos: ¡¿Qué haces?!
  • Mordecai: ¡Golpear los botones funciona! ¡Acabalo ya amigo!
  • Rigby: ¡Aaaahhhh!

> Personaje de videojuego Destructor de Mundos es destruido.

  • Mordecai: Vaya, espléndida forma de golpear botones.
  • Rigby: Te dije que soy hábil.
(Benson sale de la zanja, y está enojado)
  • Benson: ¡¡OIGAN!!
  • Mordecai: ¡Hola Benson! Antes de que se moleste, ya acomodamos las sillas.
(La escena de los niños alegres)
  • Musculoso: ¡Whoo! ¡Esta fiesta está genial!
  • Rigby: Somos buenos ¿No?
  • Benson: ¡¡¡Nunca entienden!!! Es la última vez que les encargó algo tan importante, ¡¡¡¡COMO LAS SILLAS!!!!
  • Mordecai y Rigby: ¡OOOOOOOOOOOOOHHHH! ¡No acomodaremos sillas otra vez, no acomodaremos silllas otra vez!
  • Benson: ¡¡Pero limpiaran este desorden y comenzaran con el espectáculo especial, ahora!

> Benson se aleja.

  • Mordecai: Sí, no hay problema.
  • Rigby: Entendido.
  • Mordecai: No te preocupes.
  • Rigby: Tomaremos primero un descanso.
  • Mordecai: Sí.

Fin del Episodio.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar