Fandom

CP

Recójanle la Linterna a Jack/Transcripción

< Recójanle la Linterna a Jack

2.260páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Transcripción
Regular show &#039;Terror tales of the park III&#039; long preview 001 0002.jpg
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 5
Episodio 129a (de Cuentos de Terror del Parque III)
Guionista J.G. Quintel


Transcripción Editar

(Mordecai, Rigby, Musculoso, y Fantasmín están rompiendo calabazas)

  • Rigby: Amigo, destruir estas calabazas es el mejor trabajo que nos a dado Benson (Rompe una calabaza).
  • Musculoso: Aqui es cuando me doi cuenta, de que estoy en la profesión correcta (Él rompe una calabaza).
  • Mordecai: ¡Oh amigo, es la última (Una enorme calabaza está sentado justo al lado de ellos)
  • Rigby: ¿Cómo vamos a ... Bueno, ¿qué hacemos, a ...
  • Musculoso: Yo sé qué hacer.

(Musculoso conduce el carro y rompe la última calabaza, finalmente, de cara a un poco de niebla como los chicos se rien)

  • Fantasmín: Oigan, ¿dónde estamos?
  • Mordecai: No lo sé parece como un ... (Se acercan a una parcela de calabazas) senbradio abandonado de calabazas?
  • Musculoso: Muy bien, amigos, ganamos la lotería! Esta fiesta esta mucho más calabazosa!
  • Mordecai: ¿Está seguro de que debemos aplastar estas? Estan muy lejos amigo.
  • Musculoso: Tomo mis órdenes muy en serio. Benson dijo que todas las calabazas.
  • Rigby: Woah, miren eso.

(Ellos ven dos espantapájaros calabaza vestidos como peregrinos en dos palos)

  • Musculoso: (Para los espantapájaros calabaza) Oigan, ¿dónde consiguieron su ropa? De la basura de mi mamá? (Risas)
  • Mordecai: Musculoso, ¿qué estás haciendo?
  • Musculoso: Es el momento perfecto para practicar mi trabajo con el público (Para los espantapájaros calabaza) Oigan, es un chiste.. Pareces un poco tensos. Más tensos que un poster!

(Como Musculoso está haciendo bromas, Rigby se acerca a los espantapájaros y lee una placa que se ha colocado entre ellos.)

  • Rigby: "Smash All You Want Want BUT Leave These Two Pumpkin Lovers ALONE" (Aplasten todas la que quieran pero dejen estas dos calabazas amantes en paz). Aw, no. Eso solo hace que las quiera aplastar más!
  • Musculoso: Entonces ahi que hacerlo! Es el círculo de la vida, o lo que sea.
  • Mordecai: Creo que deberíamos ir a ...

(Todos comienzan a quejarse)

  • Fantasmín: Awwww ...
  • Musculoso: ¿Qué?
  • Rigby: Pero se supone que debemos!
  • Mordecai: Aplastar calabazas!
  • Musculoso, Fantasmín, y Rigby: Eso es lo que pensaba!

(La banda le lanza rocas a las Calabazas Espantapájaros y tiran a una, riendo)

  • Musculoso: Muy Bien, esta el mia (Él salta sobre el espantapájaros femenino y se rompe, que se muestra en cámara lenta. Esto hace que los pedasos salpiquen todo el espantapájaros masculino.)
  • Mordecai y Rigby: (En cámara lenta) WOAAAAAAAAAAAHHHHH !!!!!

(Musculoso choca los cinco con Fantasmín)

  • Musculoso: Ahora ve por el tipo!
  • Fantamín: Jaja, okey.
  • Mordecai, Rigby, & Musculoso: Hazlo! Hazlo! Hazlo!
  • Fantamín: Uuuuhhhhhhhhh .........
  • Musculoso: Solo hazlo hermano!
  • Fantasmín: Okay, tomaré su cabeza ahora.

(Como Fantasmín está a punto de agarrar la cabeza del espantapájaros masculino, que vuelve a la vida y agarra los brazos de Fantasmín. Fantasmín grita de terror.)

  • Calabaza Espantapájaros: Tu (Fuego está saliendo de la boca y los ojos) Rompiste a mi esposa caliente (El fuego se apaga) Ahora pagaran todos lo que han echo!!!
  • Mordecai: Fantasmano, haste intengible!

(Antes de que Fantasmano pueda hacer eso, sin embargo, el espantapájaros lo convierte en una calabaza sólida)

  • Calabaza Espantapájaros: Ustedes querian aplastar algunas calabazas? Vamos a aplastar algunas calabazas! (Él rompe a Fantasmín y recoge las semillas)

(Los chicos gritan. Musculoso rápidamente pone sus manos sobre su boca para vomitar. El espantapájaros se ríe maliciosamente.)

  • Musculoso: Separence (La pandilla de huir en un campo de maíz en caminos separados, por lo que el espantapájaros siga uno de ellos) En ziczac! En ziczac!

(El espantapájaros continúa siguiendo uno de ellos. Mordecai se está ejecutando y, finalmente, decide esconderse detrás de un mini tractor. El espantapájaros puede decir que alguien está cerca, pero antes de que pueda asegurarse de que, oye Rigby gritar.)

  • Rigby: (Fuera de la pantalla) MORDECAI! ¡¿DÓNDE ESTÁS?!

(El espantapájaros comienza a sigue el sonido. Mordecai trata de escapar, pero sólo choca con el espantapájaros, que está de pie justo detrás de él. El espantapájaros gruñe como Mordecai grita. Mordecai está a punto de escapar, pero el espantapájaros toma su tobillo y lo vuelve una calabaza.)

  • Mordecai En la cara no!
  • Calabaza Espantapájaros: Espero que les guste el pure (Él pisa calabaza Mordecai, él aplasta. Luego recoge las semillas..)

(Mientras tanto, Rigby se encuentra con un granero y se desliza por la puerta cerrada)

  • Rigby: Aqui no ahí forma de que me encuentre!

(Después de que él dice esto, el espantapájaros perfora un agujero a través de la puerta)

  • Calabaza Espantapájaros: Te encontre!

(Rigby sube por una escalera y tiene una duración de una ventana abierta. El espantapájaros intenta atraparlo, pero falla. Rigby mira hacia abajo y ve que es muy alto. El espantapájaros continúa persiguiendo a Rigby.)

  • Rigby: Recuerda rodar.

(Él salta por la ventana, pero el espantapájaros se las arregla para agarrar su cola. Rigby es convertido en una calabaza.)

  • Calabaza Espantapájaros: Ahí una madura aquí! Y esta lista para, CAER!

(Deja caer a Rigby calabaza, lo que le causó a salpicar en la planta de abajo. El espantapájaros recoge las semillas.)

(Musculoso se muestra corriendo en algunas cañas, pero se tropieza en una rama. Las cañas siguen susurrando, causando que Musculoso se levantara para huir. Está en un círculo en el centro del campo de maíz, y se asusta cuando las cañas seguir crujendo.)

  • Musculoso Muéstrate (Se oye la risa del espantapájaros cuando las cañas comenzaron a crujir de nuevo. Él golpea repetidamente el aire delante de él, como si el espantapájaros estaba allí. Él entonces se topa con el espantapájaros...) Por favor, hermano, déjame! ir. No sabía que ese letrero era enserio.
  • Calabaza Espantapájaros: Por supuesto que lo era! Era mi alma gemela!
  • Musculoso: Tranquilo encontraras a alguien más.
  • Calabaza Espantapájaros: ¿Crees que es tan fácil conocer a alguien más? No quiero hablar de citas! (Él agarra a Musculoso y lo convierte en una calabaza sólida como se ríe) Ahora, unete a tus calabazos! Espera, ¿eso tiene sentido? (Él gruñe y lanza a Musculoso en el suelo destrozándolo. Luego se agacha para recoger las semillas. Se aleja con las semillas, con el tiempo lanzando a todos ellos en el aire y en el suelo.) Eso les enseñara. (Vuelve a su poster)

(La escena se desvanece al día siguiente, en una ceremonia de corrección de la calabaza está sucediendo)

  • Hombre: (ve el espantapájaros) Es un espantapájaros extraño.
  • Mujer: Sí.
  • Niño: Mami, mami, quiero una de esas!
  • La mamá del Niño: Ohhhhhh .....
  • Calabaza Musculoso: Niño, que no quieres uno de nosotros. Hay algunas elecciones allá.
  • Calabaza Rigby: Um, no estoy maduro!
  • Calabaza Fantasmín: Uhhhhh, yo tampoco!

(La pandilla de calabazas discute mientras el espantapájaros se ríe maliciosamente en el fondo.) > Fín del episodio...

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar