Fandom

CP

Por Marcar con el Trasero/Transcripción

< Por Marcar con el Trasero

2.246páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Transcripción
Un Show Más - 56 - Por Marcar con el Trasero.jpg
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 3
Episodio 56
Guionista Sean Szeles y Kat Morris


DoblajeEditar

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Mordecai J.G. Quintel Arturo Cataño
Margarita Janie Haddad Circe Luna
Rigby William Salyers Moisés Iván Mora
Eileen Minty Lewis Marina Urbán
Papaleta Sam Marin Carlos Hugo Hidalgo
Voz del Teléfono Janie Haddad Claudia Urbán
Guardianes del Teléfono
Máquina Contestadora Rich Fulcher Héctor Moreno
Señal de Humo Rich Fulcher Alejandro Urbán
Lata con Cuerdas Rich Fulcher Daniel Urbán

TranscripciónEditar

Ésta Transcripción está completa.

El Episodio comienza con Mordecai limpiando la sala de estar de la casa de Papaleta mientras Rigby usa un celular.

  • Mordecai: Vaya, anoche fué la mejor, la mejor. 
  • Rigby: Si, fue divertida. 
  • Mordecai: Margarita y Eileen vinieron a la noche de juegos y nada salió mal, ningun portal mal, ningun vídeo-demonio, nadie salió herido.
  • Rigby: Aunque Eileen y yo acabamos con ustedes. 
  • Mordecai: No importa, yo me divertí ¡Oye, pero ayúdame! Benson no permitirá que invitemos a nadie si dejamos este desorden. Y deja ya mi teléfono nuevo antes de que lo rompas. 
  • Rigby: Espera un segundo, te estoy haciendo un nuevo wallpaper (Es una imagen de Mordecai como Captain Toilet en un inodoro. Abajo dice LOSER)
  • Mordecai: ¡Aaaah!

> Estando afuera. Mordecai carga la basura en el carro.

  • Mordecai: Llevaré todo esto al basurero.
  • Rigby: Ja. ¿Entonces la depositarás en tu rostro?
  • Mordecai: Aja-ja-ja-ja, Dame mi teléfono. Tienes suerte de que esté contento por lo de anoche.
  • Rigby: (Mientras Mordecai se aleja) Hm, Hm, Hmp. 
  • Mordecai: (En el carro. Algo extraño hizo que Mordecai se sentara sobre su teléfono con el trasero) Tutu-tutu tutu. (Cantando) Margarita y yo nos llevamos bien, era lógico... Riéndonos juntos a mas no poder, Ojalá dure por siempre! Es increíble lo bella que es, siento mis tripas al revés, Su cara hermosa siempre quiero ver, Espero más que un amigo ser!... (Muestra como circula el carrito)
  • Mordecai:  Oh Margarita, Margarita, Me gusta tanto tu carita Siempre así, Junto a mi! Nuestro futuro juntos es mas brillante que el mar... Que? Más brillante que el mar?
  • Operadora del teléfono: Si está satisfecho con su mensaje oprima 1. 
  • Mordecai: Ah? 
  • Operadora: Para borrar y volver a grabar su mensaje, oprima 2. (Revisa su teléfono: Se grabó su canción en el buzón de voz, enviándose a Margarita)
  • Mordecai: OAH! (Se detiene rápidamente y trata de cancelar el envío) Nonononono, borrar, borrar. 
  • Operadora: Mensaje grabado. Adiós. 
  • Mordecai: En, la...

> Apurado, va con Rigby

  • Mordecai: Rigby! Amigo, se acabó. Ella nunca volverá a hablarme.
  • Rigby: Quién?
  • Mordecai: Margarita! Estaba cantando una canción sobre ella y la grabé en su buzón de voz!
  • Rigby: Y para qué la llamaste? 
  • Mordecai: Me senté en mi teléfono, fue un accidente.
  • Rigby: ¡¿Le marcaste con el trasero?! ¡Jajajajajajajaja!
  • Mordecai: ¡Ahhh! Va a pensar que soy un pervertido. 
  • Rigby: Vamos, no puede ser tan malo.
  • Mordecai: Canté una canción sobre lo bella que es y que quiero estar siempre junto a ella.
  • Rigby: Pues eso si que está mal. Pero podemos arreglarlo. (La llama) Le hablaré y le diré que el mensaje era para alguien más. 
  • Mordecai: ¡No Rigby, no! ¡Eso sería todavía peor! 
  • Teléfono (Voz de Margarita): Hola soy Margarita. 
  • Mordecai: Ohh-ehhe Hola Margarita.
  • Teléfono (Voz de Margarita): Ahora me encuentro trabajando así que por favor deje un mensaje (Tono de mensaje)
  • Mordecai: Sigue trabajando.
  • Rigby: Osea que todavía no ha revisado su buzón de voz. 
  • Mordecai: Bueno, debemos llegar hasta su teléfono para borrar el mensaje. 

> Afuera de la cafetería: 

Mordecai y Rigby corren hasta el vidrio del exterior para ver adentro.
  • Mordecai: Muy bien, ahí está. (Margarita deja el teléfono en la mesa)
  • Rigby: Uuuuh, ¿Que tal? Vio que le dejaste un mensaje y no lo ha escuchado. Te desprecia. 
  • Mordecai: Silencio. Escucha, ahora entraré y hablaré con ella. Tu ve por ese lado, escúrrete bajo la mesa y tomas el teléfono. 
  • Rigby: Me gusta. Estas manos nacieron para eso. 
Mordecai entra a la cafetería.
  • Mordecai: Margarita!
  • Margarita: Ah Hola Mordecai, como estás?
  • Mordecai: Pues, pues bien. (Rigby entra desde el otro lado) Chido. 
  • Margarita: Oye que bien me la pasé anoche.
  • Mordecai: ¿Ah si? Sii, sisi, tambien yo.
  • Margarita: Si, y sabes? Creo que hicimos un buen equipo tu y yo. 
  • Mordecai: Aja. (Rigby, debajo de la mesa, trata de agarrar el celular)
  • Margarita: Deberíamos repetir esa reunión, y no tiene que ser una noche de juegos con alguien más. Puede ser, pues no sé, yo...
  • Mordecai: Sí, claro. ¡CLARO! (Rigby no puede agarrar el celular)
  • Margarita: Claro... Pues tu me avisas, ja. Invítame cuando quieras. (El celular suena) Disculpa. 
  • Mordecai: (Nervioso) Ahahahay ya me dió. (Atiende el teléfono. Pero Mordecai lo golpea y lo manda por los aires)
  • Margarita: ¡Oye! (El celular cae dentro de una taza con café) ¿Que es lo que estás haciendo?
  • Mordecai: Había un insecto.
  • Margarita: ¡¿Qué?!
  • Rigby: Yo lo mato. (Toma el celular)
  • Margarita: Rigby... ¿Pero de donde...?
  • Eileen: (Aparece) ¡Oh no, mi teléfono!
  • Mordecai: ¿Qué? ¿Tu teléfono?
  • Margarita: Si, Eileen me pidió cuidar su teléfono mientras estaba en el baño.
  • Rigby: Ay, toma.
  • Eileen: Oh gracias...
  • Mordecai: Oye Margarita, ¿me prestas tu teléfono?
  • Margarita: Ay, no sé donde lo dejé, tal vez en mi auto. Iré a ver si quieres. 
  • Mordecai: Ah no no, nosotros vamos. Tú estas trabajando así que.
  • Rigby: Solo danos las llaves.
  • Margarita: (Saca las llaves) Claro está bien, casi termina mi turno así es que nos vemos allá afuera.
  • Mordecai: Seguro.

> En el auto de Margarita, Mordecai y Rigby buscan por todos lados pero no lo encuentran. 

  • Mordecai: Aaaay, tiene que estar por aquí.
  • Rigby: Pues marcale otra vez con tu trasero y así sabremos donde está.
  • Mordecai: Callate tu... de hecho, esa es una buena idea (Llama al teléfono de Margarita) Está sonando. ¿Lo oyes? (Rigby revisa)
  • Teléfono (Voz de Papaleta): ¡¿Hola?!
  • Mordecai: ¿Papaleta?
  • Papaleta: (La escena cambia a donde está él) Mordecai hola. Estaba comiendo esta paleta helada cuando de pronto este teléfono mágico comenzó a sonar. 
  • Mordecai: Margarita debió dejar su teléfono allá anoche.
  • Rigby: Pregúntale de que sabor es la paleta. 
  • Mordecai: Papaleta quédate donde estás y no te muevas ¿oiste?
  • Papaleta: Uuuuuuh me encanta este juego. (Se queda inmovil)
  • Mordecai: (Bajan del auto) Mira, necesito volver a casa antes de que...
  • Margarita: Hola, ¿encontraron mi teléfono?
  • Mordecai: Aaaaahh...
  • Rigby: Sí, está en la casa (Mordecai lo golpea) Auuuu.
  • Margarita: Genial, pues voy por el. 
  • Mordecai: No, nosotros te lo traemos. Bueno, es que el Parque está tan lejos de tu casa que...
  • Margarita: No importa. Además yo fuí quien lo dejó alla.
  • Mordecai: Bueno jejejeje, te vemos allá. 
  • Margarita: Bueno, nos vemos...(Corren y avanzan rápidamente) Allá. 

> En el Parque: 

  • Rigby: Vamos muy rápido. 
  • Mordecai: No. ¡NO DEBE OIR EL MENSAJE!
  • Rigby: Toma el atajo! (Toma un atajo yendo por lugares sin caminos, tomando el puente y pasando por arriba del baño. Llegan a la casa de Papaleta y cuando entran lo encuentran a él con la paleta derretida)
  • Mordecai: Gracias, viejito. (Agarra el teléfono) 
Mordecai llama para entrar a su buzón de voz.
  • Operadora: Un nuevo mensaje de voz. Introduzca la contraseña.
  • Mordecai y Rigby: Contraseña?
  • Mordecai: Ahh, café? (Pone café como contraseña)
  • Operadora: Incorrecta. Tiene derecho a otro intento. 
Mordecai y Rigby se dan cuenta de que Margarita ya está afuera. 
  • Rigby: Date prisa. 
  • Mordecai: Ahhhhh, Cual puede ser?
  • Rigby: Música. Le gusta el Rock! (Mordecai teclea)
  • Operadora: Incorrecta. Ya no tiene más oportunidades. Cualquier intento será penalizado. 
  • Mordecai y Rigby: AAAAAAAAAH!!
Margarita baja del auto. 
  • Rigby: Ya se bajo. Teclea algo! 
  • Mordecai: Aaaaauuh! (Teclea Mordecai en su teléfono)
  • Operadora: Demasiados intentos. Ahora se le penalizará.
  • Rigby: Que dijo? (Desaparecen, succionados por el teléfono) 
  • Papaleta: Ya gané?

> Mordecai y Rigby fueron teletransportados a un lugar extraño, en el que luego encuentran a varios artefactos de comunicación, que en realidad son los Guardianes del Teléfono.

  • Máquina Contestadora (Fuera de escena): De pie. 
  • Mordecai: Pero queee... (Se levantan) Donde estamos?
  • Máquina Contestadora: Están en el centro de control de mensajes virtuales. Somos los Guardianes del Buzón de Voz. Los vigilantes de todos los mensajes de la historia. 
Se muestra un pequeño montaje: Muestra a la lata con cuerdas, a la pizarra, a la botella con papel y a la Señal de humo. 
  • Mordecai y Rigby: Wuaaaaau.
  • Máquina Contestadora: Debido a su gran número de intentos, han violado la ley de las contraseñas. Se les acusa de querer violar la cuenta de alguien. 
  • Mordecai: Que? No pense que esa advertencia fuera en serio.
  • Máquina Contestadora: Ahh, claro que es en serio.
  • Señal de Humo: Quémenlos, quémenlos. 
  • Máquina Contestadora: Tranquila, no vamos a quemarlos. Cuando hemos quemado a alguien? (La señal de humo se calma) Los borraremos. Dejarán de existir. (Saca cinta de su cassette, acercándose al botón ERASE)
  • Mordecai y Rigby: QUE!?

> Mientras, Margarita toca la puerta de la casa de Papaleta. Éste atiende. 

  • Papaleta: Oh Margarita hola!
  • Margarita: Hola Papaleta, vine por mi teléfono.
  • Papaleta: Así que era tu teléfono el que succionó a Mordecai y Rigby?
  • Margarita: Exacto... Has visto mi teléfono?
  • Papaleta: Si, si. Pasa, pasa Ahahahaha. 
  • Mordecai y Rigby: (Cambio de escena brusco) Nono Aguarden por favor aguarden!
  • Mordecai: Les explicaremos.
  • Máquina Contestadora: (Saca la cinta de cerca del botón) Procede con tu mensaje.
  • Mordecai: Bueno, es que accidentalmente grabé un mensaje en el teléfono de Margarita.
  • Rigby: Si, solo queríamos borrarlo antes de que lo escuchara.
  • Lata con Cuerdas: Y por qué no querían dejar que lo escuchara?
  • Rigby: Porque él se moriría de vergüenza.
  • Lata con Cuerdas: Vergüenza?
  • Mordecai: Si, veran, Margarita y yo tenemos una relación algo compleja.
  • Máquina Contestadora: Una relación?
  • Mordecai: Aaaaahah! No tenemos tiempo para esto. Quieren borrar el mensaje por favor?
  • Papaleta: (Cambio de escena brusco) Está ahí.
  • Margarita: Gracias Papaleta. (Levanta su teléfono) Ah, tengo un mensaje. 
Mordecai y Rigby oyen al sonido del teclado de Margarita: Ella llama al Buzón de Voz. 
  • Lata con Cuerdas: Alguien está accediendo al Buzón de Voz.
  • Mordecai: Ay Dios no. Por favor se lo suplico, borren el mensaje.
  • Operadora: Introduzca la contraseña (A Margarita. Ella la coloca: era Daddys Girl -La niña de Papi-)
  • Rigby: Nunca lo hubiera pensado. 
  • Máquina Contestadora: (Al aire -En realidad, a Margarita-) Usuario del teléfono? 
  • Margarita: Ahh si? Hola, quien habla?
  • Máquina Contestadora: Hemos interceptado dos intentos de acceder a su buzón sin su autorización.
  • Lata con Cuerdas: Un tipo dice tener una relación algo compleja con usted. 
  • Mordecai: No los escuches Margarita.
  • Rigby: Si, estos tipos están locos.
  • Margarita: Mordecai? Rigby? (Se enoja) Aver, ustedes intentaban entrar a mi buzón?
  • Mordecai: Fué un accidente, no sabíamos que era tu teléfono.
  • Margarita: Ja, si claro aja!
  • Mordecai: Bueno sí sabíamos pero-
  • Margarita: Pero qué? No puedo creer que hicieran algo así. No los creiría capaces. (Mordecai se decepciona)
  • Rigby: Amigo ya dile la verdad. 
  • Mordecai: Ahhh... Esta bien, mira. Accidentalmente me senté en mi teléfono y-
  • Rigby: Marco con su trasero.
  • Mordecai: Siii... Y accidentalmente te dejé un mensaje cantando una canción muy tonta. Es muy vergonzoso. Así que tratamos de borrarla antes de que la oyeras. 
  • Margarita: Que-qué!? Quiero oír el mensaje!
  • Mordecai: No Margarita por favor!
  • Margarita: No, quiero oirlo. 
  • Máquina Contestadora: Reproducir el mensaje.
  • Operadora: Un mensaje nuevo. (Se reproduce el tema)
  • Voz de mensaje/Mordecai: Tutu-tutu tutu. Margarita y yo nos llevamos bién, era lógicoooo.
  • Mordecai: Ayy cielos! (Avergonzado)
  • Voz de mensaje/Mordecai: Riéndonos juntos a más no poder, ojalá dure por siempre. (Margarita se queda boquiabierta. Papaleta tiene vergüenza ajena) Es increible lo bella que es, siento mis tripas al revés. Su cara hermosa siempre quiero ver, espero más que un amigo ser.
  • Rigby: Aghhh, es peor de lo que pensé. 
  • Mordecai: CÁLLATE!
  • Voz de mensaje/Mordecai: (Mientras, los Guardianes disfrutan la canción) Oh Margarita, Margarita, me gusta tanto tu carita siempre así, junto a mí.
  • Lata con cuerdas (Mientras) No está mal! 
  • Pizarra: '(Escribe CATCHY) Es pegajosa.
  • Voz de mensaje/Mordecai: Riéndonos juntos a más no poder, ojalá dure por siempreee.
  • Mordecai: (Primero, Tapándose los oidos) Ahhhhy por favor, ya borrenle. 
  • Voz de mensaje/Mordecai: Oh Margarita, Margarita, me gusta tanto tu carita siempre así.
  • Margarita: (Mientras se ríe) Ay ya! Ya oí suficiente! Por favor ya bórrenle. Eso suena bien!!
  • Rigby: Al menos no te odia. 
  • Máquina Contestadora: Quieres que ya borremos a estos irrespetuosos?
  • Margarita: Mmm, No, creo que ya aprendieron la lección. 
  • Máquina Contestadora: Muy bien, ya pueden irse (Aparece una puerta que dice EXIT) Pero si quieren pueden quedarse, queríamos formar una banda. 
  • Mordecai: Ahh si, si. Nosotros les llamamos. 
  • Máquina Contestadora: Dejen un mensaje para saber... Oigan, no les he dado mi número!
Aparecen de vuelta en la casa de Papaleta. Ahi está él con Margarita. Hacen gemidos de dolor.
  • Mordecai: Ayy mi siática.
  • Papaleta: Hurra! Que actuación. 
  • Rigby: Oye, lo logramos. Gracias Margarita.
  • Margarita: (Se ríe) No hay problema.
  • Mordecai: Si, gracias Margarita! Jejeje
  • Margarita: Ay olvídalo!
  • Rigby: (Los mira, pero luego se da cuenta...) Oye, Papaleta, quiero enseñarte algo en la otra habitación.
  • Papaleta: Uuuuh me encanta que me muestren cosas (Los dos se van de la escena)
  • Mordecai: Bueno... Jeje
  • Margarita: Bueno...
  • Mordecai: Creo que ya puedes borrar el mensaje si quieres.
  • Margarita: Ay no, no quiero perder esa canción!
  • Mordecai: Que!? Oye noo!
  • Margarita: No, de hecho ahora quiero que suene así cuando tu me llames.
  • Mordecai: Bromeas? (Ríe nerviosamente)
  • Margarita: No. Así te escucharé cantar cada vez que me llames. Y más te vale que lo hagas (Se aleja hasta la puerta)
  • Mordecai: Ah-ahhh, está bien, jaja. Pero ahora trataré de usar los dedos para marcar, no con mi trasero. Jeje. (Voz baja) Campeón. 

Fín del Episodio.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar