FANDOM


Transcripción Incompleta

"¡Oh no!"
Esta transcripción esta incompleta, por lo tanto puedes ayudar a Un Show Más Wiki a completarla.


Transcripción
Familia de margarita
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 4
Episodio 29
Guionista Benton Connor

Hilary Florido

ALTO: Esta página se encuentra con diálogos del episodio basados en una traducción alternativa. Los diálogos pueden varias en torno al estreno del episodio en su doblaje al español latino.

Todo empiesa en la cafeteria.

Margarita viene con un cafe para Mordecai:

  • Margarita:  Aqui tienes, esto es de la casa
  • Mordecai: Gracias
  • Margarita: Tienes que hacer algo mañana?, mi familia hara una barbacoa .
  • Rigby: Una parrillada familiar paso, apenas y soporto las parrilladas de mi familia.
  • Mordecai: (Golpeando a Rigby) Ella no esta hablando contigo.
  • Margarita: Ah entonces que dices?
  • Mordecai: Seguro, suena divertido
  • Margarita: Asombroso estoy muy emocionada de que conozcas a todos especialmente a mi papà, creo que le agradaras. El es quien conduce el helicoptero de la autopista de las noticias de las 6.
  • Mordecai y Rigby: Que?!
  • Mordecai: Valla tu papà vuela el helicoptero 6.
  • Rigby: El es genial!. Sssshh este es el helicoptero 6 ahora volando sobre el trafico, seguro ustedes perdedores desearian estar donde yo. O la vez cuando volo sobre el accidente de un camión que chocó con 65 autos
  • Eileen: Si es bastante genial, pero no se dejen engañar. El padre de Margarita puede ser un tipo muy agresivo, esta muy aferrado a su profesion, hasta se niega a darle la mano a cualquiera que lleve Margarita a su casa.
  • Margarita: Oh vamos tampoco es tan malo.Es muy agradable cuando lo llegas a conocer.
  • Mordecai: Si estoy seguro de que estare bien.
  • Margarita: Bueno debemos volver al trabajo, te recojere mañana de acuerdo.
  • Eileen: Nos vemos.
  • Mordecai: Esta bien, hasta luego. (Hablandole a Rigby) Tengo que conseguir ese apreton de manos.
  • Rigby: Que? por que?
  • Mordecai: Amigo es el mi opurtinad. Por fin sali de la friend zone y ahora tengo que reconocer a sus parientes.
  • Rigby: Y que? el padre de Margarita no es la gran cosa
  • Mordecai: No lo entiendes amigo, si sabe lo de yo y Margarita debo agradarle, debo conseguir ese apreton de manos.

(luego se muestra una casa, y despues se muestran a los parientes de Margarita).

  • Denise (mamà de Margarita): Margarita Margarita.
  • Margarita: Oye mamà.
  • Denise: Es un gusto verte.
  • Margarita: Mamà el es Mordecai.
  • Denise: Hola Mordecai soy Denise. Margarita me habla mucho de ti.
  • Mordecai: Oh ahaha eso creo
  • Denise: Tu eres el tipo de los pañales.
  • Mordecai: Ah...
  • Margarita: MAMA!
  • Denise: Oh solo bromeaba. Mordecai dejame presentarte a la familia. Por aqui tenemos a los primos de Margarita: Ricky, Tomy, Marti, Rony, Susi, Steisy y sabes de Jhon.
  • Jhon: Que hay Mordo.
  • Denise: El es el Tio Steve, la Tia Sis, el Tio Dave y Angeline, Merry Mel y Caflin y ese es el abuelo Smith y ese de la parrilla es el papà de Margarit...
  • Margarita: PAPI!
  • Frank (papà de Margarita): Esa es la voz de mi bella hija la que escucho, dame un abrazo!
  • Margarita: Papi!
  • Frank: Mira cuanto has crecido, como se supone que siga bien si te alejas de mi casi siempre.
  • Margarita: Papa solo estube afuera una semana.
  • Frank: Oye mas te vale no haber traido a nadie hoy por que papi te va a llevar a pasear en el helicoptero 6.
  • Mordecai: Valla ahaha que coinsidencia yo tambien estoy asi ahhaaaha.
  • Margarita: Papi el es Mordecai
  • Mordecai: Un gusto conocerlo señor.
  • Frank: Este es el chico del pañal
  • Mordecai: Tambien le contastes!
  • Frank: Es mejor que no se acerque a las hamburguesas por que no necesito un pañaludo como tu, cerca
  • Mordecai: Escuchastes como me llamó.
  • Margarita: Oh relajate solo esta bromeando esa es su forma de demostrar su cariño.
  • Mordecai: Necesito conseguir ese apreton de manos

(Mordecai trata de conseguir ese apreton de manos cuando le da una hamburguesa a la abuela smith, pero no lo logra. Luego trata de agarrar un balon de football americano y la pierna de madera de Jhon pero no lo logra. Por ultimo trata de salvar a uno de los tios de Margarita de ahogarse con un pedaso de salchica, lo salvo, y el pedaso de salchicha le salta en la cara de Frank, despues se la da en la mano a Mordecai y se lo come el tio, con el resultado de que no lo logro)

  • Margarita: Voy a meterme a la piscina, vienes.
  • Mordecai: Oh no trajè traje de baño.
  • Frank: Porque no le pides a Susi que te preste uno de sus pañales.

(Susi riendose mientras juega)

  • Margarita: Papi!
  • Frank: De acuerdo de acuerdo vere que puedo conseguir.

(Mordecai y Frank se van al dormitorio de Denise y Frank en busca de un traje de baño)

  • Mordecai: Valla ustedes si que pasan mucho tiempo especial juntos.
  • Frank: Toma (le arroja el traje a Mordecai en la cara)
  • Mordecai: Aaahh porque la parte de atrás es asi?!.
  • Frank: Esa es la parte de adelante.
  • Mordecai: Tal vez no deba.....entrar a la piscina.
  • Frank: No entrar a la piscina?!. Que acaso te averguensas de este cuerpo o algo
  • Mordecai: Que?! no,solo....
  • Frank: Un verdadero hombre no se avergonzaria, me das decepcion solo devuelvelo asi no lo usas.
  • Mordecai: No, si lo usare
  • Frank: Oh crees resistirlo
  • Mordecai: Si, pffss, esta bien, no hay problema
  • Frank: Bien

(luego viene Mordecai con un traje de baño muy ajustado de animalprint, empeso a dar los primeros pasos y Susi y otro primo de Margarita se tapan los ojos)

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar