Fandom

CP

Métodos de Supervivencia/Transcripción

< Métodos de Supervivencia

2.218páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Transcripción
Survival Skills - 1.png
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 5
Episodio 123
Guionista Mike Roth y Minty Lewis

El episodio comienza con los empleados del parque sentados en un tronco en un bosque y con Benson explicando sobre supervivencia en el bosque.

  • Benson: Aquí tienes, Thomas. Prueba esto. (le da agua a Thomas).
  • Thomas: (toma agua) Increíble y sabe como agua.
  • Benson: Es porque es agua. Agua 100% saludable que recolecté del rocío esta mañana, podrían sobrevivir cuatro meses con el conocimiento que les he compartido.

Todos menos Mordecai y Rigby le aplauden a Benson.

  • Papaleta: Bravo.
  • Musculoso: Muy bien, genial.
  • Papaleta: En serio sólo es rocío.
  • Benson: Claro que sí. Vengan, déjenme mostrar mi sistema.
  • Rigby: Podrían guardar silencio, esta charla de rocío está arruinando mi croc.
  • Mordecai: Mmmm.
  • Rigby: ¡Daay, aaah!
  • Mordecai: Ja, ja. ¡OOOOH!
  • Rigby: ¡Aaaahh!
  • Mordecai: Buen juego, hermano.
  • Benson: Chicos, ¿podrían venir un segundo?
  • Mordecai: Ja ja, genial, terminó la presentación de Benson.
  • Rigby: Y ya es tiempo de arrojar algunas hamburguesas a tu boca.
  • Mordecai: Sí, cuidado entonces porque estás a punto de recibir unas tú.
  • Ambos: Ja ja ja ja.
  • Benson: Oigan chicos, gracias por venir a esto. Sé que mis conocimientos de supervivencia en la naturaleza no solo que elegirían para pasar su tiempo.

  • Mordecai: Claro, Benson, no hay problema.
  • Benson: Genial, solo traiga las tortillas mientras yo empiezo a hacer la comida.
  • Rigby: No te ofendas, pero no sé hacer hamburguesas con tortillas.
  • Benson: Alto, o sea que no trajeron las tortillas.
  • Rigby: ¿Por qué traer tortillas para hamburguesas?
  • Benson: Porque no haremos hamburguesas, serán quesadillas.
  • Rigby: ¿Ah qué? Pero solo vinimos a esto por estas hamburguesas.
  • Mordecai: Sí, por qué no nos dijiste que esta vez habría quesadillas.
  • Benson: ¡Se los dije una y otra vez, dije habrá quesadillas esta vez!

FLASHBACK

  • Benson: No lo olviden, esta vez habrá quesadillas, así que si pueden ir por las tortillas, lo agradeceré mucho.
  • Mordecai: No hay problema.

Benson golpea la puerta.

  • Benson: Hola chicos, ¿recogerán las tortillas para las quesadillas, cierto?

  • Rigby: ¡Ah sí!

  • Benson: Qué amables, gracias.

A la salida.

  • Benson: No se les olvide comprar las tortillas para hacer las quesadillas.

  • Rigby: ¿Qué fue lo que dijo?

  • Mordecai: Que tuvo pesadillas.

FIN DEL FLASHBACK

  • Mordecai: Es que a veces tu dicción no es la me...¡AAAH!

  • Benson: ¡Ni siquiera debí recordárselos, ustedes jamás escuchan y ya estoy harto!

  • Rigby: No te molestes, Benson.

  • Benson: ¿Molesto? Me molesté la última vez que me ignoraron. Esta vez estoy... estoy muy ofendido. Y ahora tengo tres kilos de queso Oaxaca y ni una tortilla. ¿Qué clase de quesadilla puedes hacer con eso, eh? ¡¿QUÉ CLASE?!

  • Skips: No puedes hacer quesadillas sin tortillas, sería solo queso.

  • Benson: Gracias, Skips. Así que ahora gracias a Mordecai y Rigby, aquí estamos todos cansados, hambrientos y sin nada que comer. Si los dos no traen las tortillas en este instante, ¡están despedidos!

EN EL SUPERMERCADO

  • Rigby: ¿Y cuál de todas llevamos? Hay de chile, de dulce y de manteca.

  • Mordecai: ¿Cómo voy a saber yo?

  • Rigby: ¿No te dio algo?

  • Mordecai: Es una nota de Benson. "Queridos Mordecai y Rigby, seguro están ahí como orates intentando averiguar cuál tipo de las treinta tortillas deben llevar".

  • Rigby: ¿Cómo lo sabía? Oye, él lo escribió. "Ya que nunca escuchan, les recordaré que necesitamos una bolsa extra grande de tortillas de harina hechas a mano de Casa Queso. Si regresan aquí sin nada, están despedidos. Su jefe, Benson". Y hay una especie de dibujo de bomba y dice que "el tiempo está corriendo".

  • Mordecai: Ja ja ja ja.

  • Rigby: Qué chistoso.

  • Mordecai: Queridos Mordecai y Rigby, vayan por las tortillas que quiero y me voy a molestar.

    EN LA RUTA

  • Ambos: Ja ja ja ja.

  • Mordecai: Queridos Mordecai y Rigby, sé que aman las hamburguesas, así que haremos quesadillas. Ja ja.

  • Rigby: Ja ja ja. Sí. Queridos Mordecai y Rigby, si no tengo dónde poner el queso, están despedidos.

  • Ambos: Ja ja ja ja ja.

  • Mordecai: Amigo, nos retrasamos en ir por las tortillas, vamos tarde al parque.

  • Rigby: Sí, quizás deberíamos tomar un atajo.

  • Mordecai: Buena idea. (Se desvían a un atajo en medio del bosque)

  • Rigby: Y como decía Benson, no olviden cargar gasolina antes de ir por las tortillas. Y yo le dije "tranquilo amigo, no va a pasar... nada" o sí.

  • Mordecai: Ahora qué. (Gira la llave y el carro quedó sin petróleo) Amigo, por qué no escuchaste a Benson y cargaste combustible.

  • Rigby: Porque lo que dice nunca importa.

  • Mordecai: Excepto que sí era importante porque ahora estamos a la mitad del bosque. Aaaah, (suspira) bien, esto será humillante. Pero creo que a que pedir a Benson que vengan por nosotros. (Toma el radio) Chicos, hola, Benson ¿estás ahí? (suena un gas del mapache)

  • Rigby: Lo siento.

  • Mordecai: ¡Cochino!

  • Rigby: De verdad lo siento, Mordecai. Mi cuerpo empieza a hablar cuando tiene hambre.

  • Mordecai: Aaaah, sólo dame el teléfono. (Sopla el celular) Genial, no hay servicio. Tendremos que caminar el resto del camino.

    (Los dos amigos recorren el bosque y encuentran dos caminos distintos)

  • Mordecai: Estoy completamente seguro de que si caminamos por aquí... (Grito de dolor)

  • Rigby: (Grito de dolor)

  • Mordecai: Bueno, eso no nos dejó donde creímos que lo haría. Pero si podemos llegar al otro lado de ese río.

    (Camino equivocado)

  • Mordecai: De acuerdo, creo que si llegamos al otro lado de ese cerro...

  • Rigby: Con cuidado (repetida cinco veces)

  • Ambos: (Gritos de caída)

    DE NOCHE

  • Mordecai: A ver, tal vez si...

  • Rigby: Tal vez si qué, ¿tienes idea de adonde vamos? Ya vi esa roca de Skips cuatro veces.

  • Mordecai: De acuerdo, pero.

  • Rigby: Sólo admítelo, estamos perdidos.

  • Mordecai: Sí, es cierto.

  • Rigby: Y tengo frío y hambre.

  • Mordecai: Entonces debemos volver al auto por refugio, aunque ni siquiera recuerdo dónde está. (Rigby come una tortilla) ¿Qué estás haciendo? No puedes comerla, debemos llevárselas a Benson.

  • Rigby: No tendrá ninguna si morimos aquí.

  • Mordecai: Quizás haya algo más aquí para comer. ¿Podemos comer rocas?

  • Rigby: Vi un programa donde un hombre sobrevivió comiendo sólo corteza de árbol. (Suenan las barrigas y los chicos proceden comer corteza de un árbol)

  • Mordecai: No está tan mal, guau amigo.

  • Rigby: (En píxeles) Ah, nada, esto no está nada bien, amigo.

  • Mordecai: (convertido en taco) ¿En qué programa viste lo de la corteza de árbol?

  • Rigby: Fue en ah, ah, "Comidas Locas".

  • Mordecai: ¿En el que el chico se vuelve loco comiendo cosas que no son comida? Rigby, ni siquiera sale en ese programa.

  • Rigby: Pero Mordecai, adentro es afuera (bis).

    (ALUCINACIONES DE MORDECAI Y RIGBY)

    Después de esto, vuelven a la realidad cayendo del árbol lastimados.

  • Rigby: Oye, ¿qué fue lo que pasó?

  • Mordecai: No sé, hermano. Pero no vamos a sobrevivir a esto, ¿o sí?

  • Rigby: (Abrigando) Hace mucho frío.

  • Mordecai: (Tiritando) Nos congelaremos hasta morir antes de llevar a Benson las tortillas.

  • Rigby: Si Skips estuviera aquí, sabría que hacer.

    FLASHBACK

  • Skips: Pongan atención, chicos. Van a necesitar recordar estas cosas.

    FIN DEL FLASHBACK

  • Rigby: Eh, Mordecai. Hay que recordar lo que Benson dijo en su presentación de la naturaleza.

  • Mordecai: Amigo, eso es.

  • Ambos: Recuerda, recuerda

    FLASHBACK

    Rigby se distraía jugando videojuegos del balero.

  • Benson: Y así es como sobrevive al ataque de un oso. Gracias Thomas (vestido de oso de felpa). Oigan, Mordecai y Rigby, pongan atención a esto.

  • Papaleta: (Levanta el brazo izquierdo) Oh, Benson. ¿Qué pasa cuando alguien siente frío?

  • Benson: Es una muy buena pregunta, Papaleta. Quizá parezca que estoy usando una chaqueta (abre el cierre); pero bajo ella tengo una sudadera, seguido por una camisa térmica, seguida por una playera, seguida de una camiseta. Se llaman "capas" y es la clave de regulación de temperatura.

    FIN DEL FLASHBACK

  • Mordecai y Rigby: ¡Capas!

  • Mordecai: ¿Y con qué hacemos capas?

  • Rigby: Ya sé con qué. (Se fijan en la bolsa de tortillas y la vaciaron usando como capas; el mapache quería tomar el resto, pero su amigo lo impide) Ah.

  • Mordecai: Suficiente por ahora, necesitamos guardar el resto para Benson.

  • Rigby: (Abrigando) Debemos seguir moviéndonos.

  • Rigby: (Escribiendo sobre una tortilla que quedaba) "Día 37: El final se acerca. Dile a Benson que lo intentamos.

  • Rigby: ¿Lo logramos?

  • Mordecai: No.

  • Rigby: No tenía que terminar así, Mordecai. (Tose)

  • Mordecai: No, Rigby, no te rindas. Debe haber algo más que recordar de la presentación de Benson.

  • Rigby: No, hermano. Se acabó, te veré en el otro lado.

  • Mordecai: Por favor, solo intenta recordar, Rigby. Hazlo por Benson.

    Rigby lo recuerda
    FLASHBACK

  • Benson: Y si todo falla, busque una señal de teléfono, quizás salve su vida algún día.

    FIN DEL FLASHBACK

  • Rigby: Encontremos una señal de teléfono.

  • Mordecai: Sí, sí, solo déjame... Ah, (1% de batería) ya casi se termina.

  • Rigby: Entonces vamos.

    Ambos amigos corren lo más que pueden.
    (Punto cuatro % de batería)

  • Rigby: Mordecai, mi pierna, no puedo.

  • Mordecai: Sí, si puedes. Es nuestra última oportunidad, Rigby. Vas a morir como un bebé o vas a ayudarme.

  • Rigby: Ah, te ayudaré, Mordecai. (El azulejo levanta al mapache corriendo)

  • Mordecai: ¿Algo?

  • Rigby: ¡Corre más rápido!

  • Ambos: (Gritos)

    Los dos entran al bosque aún corriendo, saliendo de la nieve.

  • Rigby: Porfis teléfono, porfis, porfis, porfis. (¡Señal encontrada!) ¡Una barra, Mordecai, tenemos una barra!

  • Mordecai: ¿Una barra?

  • Ambos: ¡Una barra! ¡Una barra! ¡Una barra!

  • Mordecai: Oh, oye amigo, marca ahora.

  • Rigby: Ok (guarda silencio), estoy marcando, ¡estoy llamando!

    El teléfono que suena era el de Benson, rodeado del resto de los chicos atónitos.

  • Benson: (Hablando el móvil) Hola.

  • Mordecai: No puedo creerlo, todavía están aquí, después de tanto tiempo (sintiendo emocionado).

  • Rigby: Todo ha cambiado tanto desde que nos fuimos. (Toma una piña) ¿Esto aún lo conocen como piña?

  • Mordecai: ¿Oigan, qué año es este?

  • Thomas: Sólo se fueron por un par de horas.

  • Skips: Los escuchamos gritar del otro lado de los árboles, pero cada vez que Thomas iba a buscarlos, lo atacaban.

  • Benson: Estas tortillas están húmedas y sucias.

  • Rigby: ¡Ay, Benson, nos salvaste! (Se abraza a su jefe)

  • Mordecai: Sí, Benson. Lamentamos nunca escucharte.

  • Rigby: Y eres tan sabio. ¿Cómo sabías que olvidaríamos por qué tortillas si...?

  • Benson: (Lo interrumpe) De acuerdo, de acuerdo, suficiente. Teníamos un presentimiento de que esto pasaría. Thomas, puedes poner las hamburguesas de respaldo en la parrilla.

  • Mordecai y Rigby: ¡¿Hamburguesas de respaldo?! ¡OOOOHH!

  • Benson: Sólo no toquen la comida.

Fin del Episodio

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar