Fandom

CP

El Tapizador/Transcripción

< El Tapizador

2.252páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Transcripción
Vlcsnap-33230.png
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 4
Episodio 82b (de Cuentos de Terror del Parque II)
Guionista Mike Roth


Transcripción Editar

La historia comienza con Mordecai y Rigby saliendo de su habitación, riendo.

  • Rigby: Que risa. (Benson lanza equipos de fondo de pantalla en Mordecai y Rigby.) Whoa, Cuidado!
  • Mordecai: ¿Qué es todo esto?!
  • Benson: Ustedes van a tapizar toda esta casa.
  • Mordecai: Aw, por qué?!
  • Rigby: ¿Por qué?!
  • Benson: Solo por eso!
Vemos un dibujo de Rigby diciendo "This Job Is Like Prison" (Este trabajo es como prision) y un dibujo de Mordecai diciendo "I Found A Way Out" (Esta es la salida hermano), y señalando un agujero en la pared, y Mordecai y Rigby se ríen.
  • Rigby: ¿Cómo sabes que fuimos nosotros?
Benson gruñe
  • Mordecai: Si ya, está bien, arreglaremos esa parte!
  • Benson: No, así no, porque ese tapiz esta descontinuado, así que tapizaran toda la casa con este nuevo para que quede parejo!
  • Rigby: Pero no sabemos como tapizar paredes!
  • Benson: (lanza las instrucciones en Mordecai y Rigby) Sólo sigan las instrucciones, y haganlo bien o haré que lo repitan.
  • Rigby: No tenias que tirarnos las cosas!
  • Benson: (Fuera de la pantalla) Sí, claro que si!

(Cambia la escena a Rigby leyendo las instrucciones)

  • Rigby: No, no, no! Paso 5A: Pongan el pegamento antes de aplicar el papel, 5B: Aplana el papel y se aplique el pegamento.
  • Mordecai: (tapizando la casa) ¿Como era?
  • Rigby: Ahh! Que se yo! No entiendo nada.
  • Mordecai: Agh! Odio tapizar! Ojalá encontraramos a alguien que lo hiciera.
El televisor se desliza hacia el pasillo con ellos.
  • Jan: ¿Odia tapizar y trata de hacerlo usted, pero las instrucciones no tiene sentido?
  • Mordecai: ¿Tu encienda el televisor?
  • Rigby: No.
  • Jan: Hola. Soy Jan el tapizador. Estoy aquí para resolver todos sus problemas con tapizas, y créanme, lo comprendo. A nadie le gusta tapizar, ni a mi! Solo lo e hecho por 40 años y me he vuelto muy bueno haciéndolo, así que quítense ese dolor de cabeza.
  • Rigby: Claro, si tuviéramos un millón de dólares!
  • Jan: (Fuera de la pantalla) Probablemente este pensando! Sí tan sólo tuviéramos un millón de dólares" Y normalmente, tendrían razón! Pero con Jan el tapizador, el primer trabajo es gratis!!
  • Mordecai y Rigby: Queeeeeeeee???
  • Jan: Así es. Tapizare toda su casa por nada a cambio sólo les pido que para su siguiente colocasion, llamen a Jan primero. (Fuera de pantalla) Un trabajo gratis para ser la primera opcion del segundo, creo que suena un buen negocio, ¿verdad !? Llamen al 555-01WALLPAPERMAN y retapizare en serio! (La TV se apaga)
  • Musculoso: ¿Por qué esta ay la televisión?
  • Mordecai: Oye Musculoso, ¿ordenas cosas de la televisión?
  • Musculoso: Oh por supuesto! Especialmente si es algo local. Una vez compré replicas de granadas de un antiguo miembro del ejército y resulta que eran reales!
  • Mordecai: ¿Qué? ¡Claro que no!
  • Musculoso: ¿Recuerdas cuando el cobertizo se incendio la semana pasada y le dijo que era un rayo?
  • Rigby: Si y no estaba lloviendo.
  • Musculoso: Exacto. Hoy me llega el segundo envió enserio los que venden por televisión nunca te decepcionan.

(El timbre suena y Mordecai abre la puerta.)

  • Jan: Hola. Soy Jan el tapizador.
  • Mordecai: Oh, genial. Pase, pase.
  • Jan: Gracias.

(Jan entra en la casa)

  • Mordecai: Bueno esta es la casa, tapizara todo, ¿verdad?
  • Rigby: Sin cobrar, ¿cierto?
  • Jan: Sí, sí, toda la casa de gratis.
  • Rigby: No ay que darle propina?
  • Jan: No, no nada de eso. Lo prometo.
  • Mordecai: Ja, ja, genial.
  • Jan: Viven solos aquí?
  • Rigby: Ah, no, hay muchos que salen y entran de este lugar. ¿Debemos sacarlos?
  • Jan: ¡Oh, no, no, eso está bien. Yo me las arreglo si los veo.
  • Mordecai: Bueno, tenemos algunos videojuegos importantes que terminar. Así que así los dejamos. (Mordecai y Rigby suben las escaleras.)
  • Jan: Bueno, muchas gracias, señores! Prometo que terminare muy rapido.

> Tres horas más tarde. Mordecai y Rigby jugando videojuegos que dice "Game Over".

  • Rigby: Augh!
  • Mordecai: Tomemos un descanso.
  • Rigby: No siento mis pulgares.
  • Mordecai: (suspiros) Vamos a ver si el tapizador ya termino. (Él y Rigby abrir la puerta y ven el nuevo tapiz. Es un color rojo púrpura y profundo peculiar.)
  • Mordecai y Rigby: ¡Whoa!
  • Rigby: Genial! Siente el tapiz nuevo.
  • Mordecai: Oye, es la mejor idea que hemos tenido.
  • Rigby: Veamos el resto de la casa.

(De repente, oyen a Papaleta gritando.)

  • Mordecai y Rigby: PAPALETA!

(Los dos se apresuran a la escalera y ven a Jan tapizando a Papaleta.)

  • Papaleta: Déjame, déjame, déjame.
  • Mordecai: ¡Ya basta! ¿Qué estás haciendo?
Jan los mira a ellos y gruñe. Ahora con dientes filosos. Luego corretea por las paredes y en el cuarto de al lado.
  • Mordecai: ¿Estás bien? ¿Que pasó? (Le quitan los tapises.)
  • Papaleta: No lo sé! Me dirigía a la cocina por una pelada cuando el hombre me ataco.
  • Rigby: El sujeto esta loco!
  • Mordecai: Tenemos que sacarlo de aqui antes de que Benson lo vea.

(Un grito se escucha.)

  • Mordecai y Rigby: Benson !!!
Toda la casa se convierten en una esquina y entrar en la cocina, pero todo está cubierto de papel tapiz. Todo parece conducir fuera en la oscuridad. Y Mordecai esta confundido.
  • Rigby: ¿Qué hizo este tipo?
  • Benson (Grita): AUXILIO!!
  • Mordecai: Vamos. (Todos se apresuran por el pasillo.)
  • Mordecai y Rigby: Benson!!!

> Llegan a un punto en el pasillo divide en diferentes direcciones.

  • Mordecai: Vamos. (Se dirigen a uno de los caminos. Mordecai se da cuenta de que han llegado a un callejón sin salida.) Aaagh! Debemos volver hacia allá.

>Corren de vuelta al punto de unión y la cabeza por otro camino. Llegan a un punto en este camino se divide en dos. Mordecai mira a la izquierda, luego a la derecha, luego a la izquierda otra vez. Él ve a Jan corriendo, riendo con malicia.

  • Mordecai: OYE!
  • Benson (Grita): AUXILIO!!
  • Papaleta: Benson !!!
  • Mordecai: Escuchen, Papaleta y  tu vayan por Benson. Yo iré tras el tapizador.
  • Rigby: Vamos, Papaleta.

(Mordecai está en búsqueda de Jan, que se arrastra a lo largo del techo.)

  • Mordecai: Oye! ¡DETENTE!
  • Rigby: Benson? ¿Hola?
  • Papaleta: Oh, no me gustando esto.
  • Rigby: Shh. Silencio.

(Rigby y Papaleta escuchar por un momento.)

  • Benson (Grita): AUXILIO!!
  • Rigby: Benson, ya vamos! (Ellos se apresuran por el pasillo.)

(Mordecai sigue persiguiendo a Jan repente se detiene y se endereza en un callejón sin salida. La pared de repente se abre, y corre a través de él. La pared se cierra y se curva hacia la izquierda.)

  • Mordecai: Ay no...
  • Rigby: Debemos estar cerca.
  • Papaleta: Benson !!!

(Papaleta y Rigby chocan repente en Mordecai.)

  • Mordecai: Pero que ...
  • Rigby: Aaagh! No vamos a ningún lado!
  • Papaleta: ¡Miren!

(Papaleta señala la pared. Se abre para revelar otro pasadizo. Entonces los otros muros que achican en ellos.)

  • Mordecai: Creo que quiere que vayamos por allí. Vamos.
  • Papaleta: Creo que estamos creciendo.
  • Mordecai: No. El pasillo se hace pequeño. Pero ...? (Se siente la pared.) Es una ilusión óptica. Den la vuelta.
  • Papaleta: (suspiros)
  • Rigby: Que. No, no, no! No soporto los lugares pequeños!
  • Mordecai: Oye Rigby tranquilo!
  • Rigby: Necesito aire a respiro!
  • Mordecai: Si puedo. No temas!
  • Rigby: Necesito salir de aquí! Aaagh! (Empieza a entrar en pánico.)
  • Mordecai: Alto! Rigby !!! (Rigby comienza arañando las paredes y termina rasga derecho a través del fondo de pantalla.)
  • Mordecai: Whoa ...
  • Benson (Grita): AUXILIO!!
  • Mordecai: Resiste, Benson! Vamos siganme.

(Los tres de ellos comienzan rasga a través de fondos de pantalla hasta que finalmente suceden en una caverna.)

  • Rigby: ¿Seguimos en la casa?
  • Benson: Hey! ¡Auxilio!

(Benson, Skips, Musculoso, y el Cartero esta envuelto en papel pintado y están colgando del techo.)

  • Rigby: Whoa ...
  • Mordecai: ¿Se encuentran vien?
  • Benson: ¿Nos vemos bien? Date prisa y sacarnos de aquí.
  • Rigby: ¿Quién es ese?
  • Cartero: Solo estaba tratando de entregar un paquete para Mitch Sorrenstein. No quiero morir! (sollozos)
  • Mordecai: Descuida! Estanos... (Jan salta de repente delante de ellos y silbidos amenazadoramente.) Deje que nuestros amigos, y sal de nuestra casa !!!

>Mordecai, Rigby, y Papaleta se quedan con horror como revela que Jan a sí mismo como una araña gigantesca. Jan agarra a Papaleta, lo envuelve en "seda de fondo" y le cuelga del techo.

  • Mordecai y Rigby: Yaah!
Empiezan arrojando piedras a Jan, y uno golpea Benson.
  • Benson: Cuidado!

(Jan dispara un hilo de seda a Mordecai y Rigby, pero esquivar fuera del camino. Mordecai tira otra piedra a la cabeza de Jan, pero él se agacha y le da a Musculoso del techo. Musculoso se escapa de la envoltura.

  • Musculoso: Eeeyuh! Estoy libre. Me las pagaras-- (Jan apuñala a Musculoso con su pierna.) Lo que sea. Eso ni siquiera me dolio. Si su trabajo era matar a la gente, seguro te despidieron. Je je.

(Jan levanta a Musculoso en el aire.)

  • Musculoso: ¿Eh? ¿Qué ...? Ni se te ocura comerme, hermano!

(Musculoso deja escapar gritos cuando Jan se lo traga de un solo trago.)

  • Mordecai y Rigby: Musculoso!!!
  • Benson: Ayúdanos! ¿Que estas esperando?
Mordecai y Rigby siguen tirando piedras. Uno de ellos rompe envoltorios abiertas de Skips, y él se cae.
  • Skips: Mis tobillos.

(Papaleta se ve caer al suelo, y se posa en su brazo, perjudicando a ella.)

  • Papaleta: Uhh ... Mi brazito ...
  • Benson: Gran rescate. (Otra roca rompe los envoltorios de Benson. Pero él aterriza en ambos pies, ileso.) Van a matarnos antes de que la araña lo haga.
El repartidor aterriza en los brazos de Benson.
  • Mordecai: Vengan, rapido! Tenemos que salir de aquí!
  • Benson: No ustedes, no! Ustedes se quedan aquí!
  • Mordecai y Rigby: ¿Qué?
  • Benson: Ustedes lo contrataron. Despidanlo.

(Mordecai y Rigby mirada a Jan que gruñe.)

  • Rigby: Esa araña va a matarnos!
  • Benson: No es mi problema!

(Mordecai y Rigby gimen en la frustración.)

  • Rigby: ¡Está bien! Escuchen, Jan! (Jan se acerca a ellos.) ¡Estás despedido! (Rigby grita y esquiva a Jan intenta lanza Rigby con su pierna.)
  • Mordecai: Era en sentido figurado! Tenemos que destruirlo!
  • Rigby: ¿Qué? Enserio?

(Jan ruge y hace que las rocas a caer aquí para allá el techo. Varias rocas tierra en frente de la salida, el bloqueo de la misma.)

  • Rigby: ¿Y ahora qué?
  • Mordecai: El paquete de Musculoso!
  • Rigby: ¿Qué? El paquete de Musculoso?
  • Mordecai: Esperaba un paquete de granadas! Ve por la caja. Yo te cubro.

(Mordecai le lanza piedras a Jan para tratar de distraer a él mientras Rigby va por el paquete. Rigby lo agarra, y luego se precipita de nuevo a Mordecai.)

  • Rigby: ¡Lo tengo!
  • Mordecai: Ábrelo! ¡Ábrelo!
  • Rigby: Esta cinta ... (él rasga la cinta fuera, y el paquete se abra.) Ya.

(Jan de repente los agarra ambos).

  • Rigby: ¡Genial! Ahora, ¿cuál es el plan? Que no son imitaciones?
  • Mordecai: No, Musculoso dijo que eran el verdad, ¿recuerdas?
  • Rigby: ¡Oh, sí!
  • Mordecai: Rápido, saqua todos los detonadores!

>Tiran algunos de los detonadores de las granadas. Ellos se acerca a la boca de Jan.

  • Mordecai: Entrega especial.
  • Rigby: Hora de redecorar.
  • Mordecai: ¿Que dijiste?
  • Rigby: Hora de redecorar. Porque todo el tapiz, a bueno tu lanzala.
Lanzan el paquete con las granadas en la boca de Jan.
  • Mordecai y Rigby: Whooooooooa!
  • Mordecai: Boom!
  • Rigby: Comete, Eso!
  • Mordecai y Rigby: Ja, ja! Si! (chocan los cinco)
  • Rigby: ¿Y que tan lejos debemos estar antes de que esas cosas estallen?
  • Mordecai: ¿Que dijiste?
La escena corta a fuera, donde Benson, Skips, Papaleta, y el Cartero han logrado salir con seguridad. En ese momento, las granadas se apagan y la casa explota, enviando a todos volando hasta el suelo. Benson mira hacia atrás hacia el la quema de fundación.

> Fin del Cuento

  • Benson: Y fín.
  • Mordecai: Hay que cuento tan chapa.
  • Rigby: Si Benson no somos tan ineptos.
  • Benson: Es mi historia la cuento como quiera.
  • Rigby: Escuchen todos tengo una historia sobre Benson.
  • Benson: No silencio no mas historias Rigby.
  • Tipo de la Camioneta: Aquí adelante es la fiesta jefe.

Todos se alegran por casi llegarse a la fiesta.

  • Benson: Ja genial lo ven ya casi llegamos.
  • Rigby: Eso quiere decir que tenemos mucho tiempo para que les cuente una historia de lo ineptos que es Benson.
  • Benson: No, no hay acabo el tiempo de las historias Rigby.
  • Rigby: Había una vez en que Benson era tan torpe. 
  • Benson: Nada de cuentos. (Rigby empuja a benson contra El Tipo de la Camioneta, todos gritan porque el Tipo de la Camioneta termina chocando la camioneta con un árbol de la fiesta de Halloween).

Margarita, Eileen y los demás escuchan el choque y salen de la fiesta para verlos.

  • Margarita: Se encuentran bien.
Todos salen de la grúa -Todos como fantasma-.
  • Mordecai (Se da cuenta de que son fantasmas): Hay no me digan que no sobrevivimos a ese choque.
  • Rigby: Hay creo que no.
  • Benson (enojado): HAY INCREÍBLE!!!!!! ESTAS DESPEDIDO RIGBY!!!!!
  • Rigby: No puede estoy muerto "oooh fiesta" (todos y todo el grupo del parque menos benson se meten a la fiesta)
  • Benson: (Gruñendo) Ahh para que me molesto.
  • Skips: (A Benson) No bienes?
  • Benson: (Gruñendo) A si creo que si.

(Benson va dentro de la fiesta. La cámara sube y muestra la media luna)

> Fín del episodio 

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar