Fandom

CP

Beso o pañal/Transcripción (Escena Eliminada)

2.231páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Compartir

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Ésta es la transcripción de una escena eliminada del storyboard original. Si lo que buscas es la transcripción original del episodio lo puedes encontrar haciendo clic aquí: Beso o Pañal/Transcripción.

Transcripción (Escena Eliminada)
Beso o Pañal - Restaurante.jpg
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 4
Episodio 94 (Originalmente)
Guionista Kat Morris

Doblaje en USA (según los Créditos del episodio)Editar

TranscripciónEditar

Esta transcripción fue originalmente una continuación de la escena del episodio en el que vendría después de que Mordecai y Margarita suben a su auto. 

Traducción al Español (Convencional)Editar

La escena muestra al restaurante italiano Il Primo Bacio (Pronunciado como ILL Pre-mo Ba-cho), teniendo un toldo con la bandera italiana. Luego muestra el interior del restaurante, del cual muestra a Mordecai y a Margarita en un espacio reservado del mismo. Ellos dos se acomodan en su mesa (Margarita siendo ayudada por Dominic).
  • Dominic: Bienvenidos al Il Primo Bacio. (Le entrega el menú a Mordecai) 
  • Dominic: (A Margarita) ...del Primer beso. (Mordecai se avergüenza) 
  • Margarita: Que lindo.
  • Dominic: El especial de esta noche es Salmón escalfado en salsa de ajo. (A Mordecai) Pero usted señor no debería ordenar eso si tiene planes de besar a la dama esta noche. (Golpeándolo con el codo)
  • Mordecai: Aaaah... (Luego mira a Margarita, que hace una risa disimulada) 
Dominic se aleja. Mordecai se pone nervioso; luego respira hondo y se ríe, pero luego se convierte en una risa alocada e incómoda, golpeando la mesa a la vez. Dominic y Margarita se quedan mirándolo. 
  • Mordecai: Pfff, este chico... 
  • Margarita: Ammm, voy a pedir lasagna, por favor. 
  • Mordecai: Lo mismo! (Le dan los menús) 
  • Dominic: Muy bien señor. (A la chef) OIGA MÁ! DOS LASAGNAS POR AQUÍ! (Mordecai y Margarita se sorprenden)
  • Má: (Fuera de escena) DOMINIC! Ya te he dicho que dejes de gritar enfrente de los clientes! 
  • Dominic: Pero ma... (Se va de la escena. Mordecai y Margarita quedan solos) 
  • Margarita: Este lugar es muy elegante. Me impresiona! (Asiente con la cabeza)
  • Mordecai: Una cena elegante para una dama elegante! (Margarita se ríe y se estremece. Mordecai también se ríe) Solo quiero decir que te lo mereces! Es que siempre estás trabajando mucho, necesitas algo de diversión de vez en cuando. 
  • Margarita: Yo siempre me divierto cuando estoy contigo. Ya era hora de que me invitaras a salir.
  • Mordecai: (Tomaba una bebida, pero se ahoga. Trata de hablar a través de la tos) Qué?
Aparece Dominic con la comida, junto a un grupo que toca una serenata (Exactamente el tema ``Lady and the Tramp´´, de Bella Noite). Se acercan a Mordecai y a Margarita. Luego les da su lasagna.
  • Dominic: Bon Apettit!
  • Mordecai: Whou, esto luce increíble. (Dominic se aleja) Ahh, también tú! (Levantando su vaso) Por la paz mundial. 
  • Mordecai y Margarita: (Brindando) Salud!
Pasando un tiempo, Mordecai empieza a toser por la comida.

> Después de limpiar... 

Mordecai está solo en la escena. Revisa la hora y su reloj marca las 8:30. Mordecai se preocupa.  En la escena muestra a la mesa de Mordecai con el mantel de cuadros, en el que luego aparece la mano de Mordecai. Él agarra un paquete de mentas y coloca algunas en su mano; luego se las come, preocupado. 
Luego, Margarita aparece.
  • Margarita: Gracias por esperarme. (Mordecai se sorprende) Ya nos vamos?
  • Mordecai: Si... 

> Mordecai y Margarita salen del restaurante. De repente, Margarita se envuelve en uno de los brazos de Mordecai. 

  • Margarita: La cena fue increíble. Gracias!
  • Mordecai: No hay problema. (Luego se quedan mirando uno al otro) 
Mientras tanto, Rigby y Musculoso están escondidos de entre unos arbustos del otro lado de la calle en donde están Mordecai y Margarita. Rigby ve a los dos con unos binoculares mientras que Musculoso come una rebanada de pizza.
  • Rigby: Eso es! 
  • Musculoso: Ahh!? (Corre hacia Rigby y ve por uno de los binoculares. Ahora la escena muestra lo que ven) 
  • Rigby: (Fuera de la escena) Lo va a hacer! 
  • Musculoso: No lo hará, para nada!
Mordecai y Margarita se acercaban poco a poco, pero luego alguien aparece: es Dominic.
  • Dominic: Señor! (Corriendo, aparece en medio de los dos) Olvidó sus mentas! (Les muestra las mentas que Mordecai comía anteriormente) 
  • Mordecai: Gracias... (Dominic se aleja. Mordecai y Margarita se ríen, confundidos)
  • Mordecai: Quieres salir de aquí?
  • Margarita: Si, claro! Que hacemos ahora?
Rigby exaspera; no lo puede creer. Musculoso festeja.
  • Musculoso: Si! 

Luego aparecería otra escena del episodio original; probablemente aparecería la escena del lago. 

Original (Ingles) Editar

Su traducción original aparece junto al storyboard. Para verlo con las imágenes haga clic aquí: Do or Diaper - Scribd.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar