Un Show Más Wiki
Advertisement

En Cartoon Network Latinoamérica se han realizado muchas censuras en varios episodios de Un Show Más

99999999999999

Comparación de escenas L.A y U.S.A

, ya que algunas escenas eran muy sugerentes y obscenas para el área. Curiosamente, cuando se cambia el idioma a Inglés (SAP), se puede oír las ediciones del Reino Unido, ya que en ese país también se realiza ésta. 

Sin embargo, en el Canal 5 de México, las primeras cuatro temporadas que transmitieron no incluían ninguno de los cortes hechos por CN que se ven en la lista.

Nota: Toda la censura es anulada en el doblaje de FX

Primera Temporada

El Poder

  • Se corta la escena del flashback de Rigby cuando el mago se dirige a un arbusto para orinar. En el DVD Starter Pack (Volumen 1 en Latinoamerica) la escena no tiene censura.

Sólo Acomoden las Sillas

  • Se censura cuando Benson le desea un feliz cumpleaños a Jimmy, pero Jimmy enojado le empieza a gritar a Benson.
  • Se censura cuando el caballo del Espectáculo Especial abre la puerta y se empiezan a caer latas de cerveza.
  • Se censura cuando el payaso del Espectáculo Especial casi vomita al salir del departamento.
  • Ninguna de estas censuras se ve en el DVD Volumen 1.

Boletos con Cafeína

  • Se censura cuando les crecen las pupilas a Mordecai y a Rigby al tomar cafe.
  • Se censura cuando el Grano de Café empieza a darles café de sus pezones a Mordecai y a Rigby, y después de la escena aparecen unas letras que dice "Magic".
  • En algunos países se censura cuando el Traductor les lanza una motosierra a Mordecai y a Rigby.

Golpes Mortales

  • Se censura cuando Rigby ve la técnica del "Impulso Pélvico Mortal".
  • En algunos países de Latinoamerica. se corto la escena donde el alumno le dice al Sensei que alguien tapo mortalmente el baño, y luego el sensei grita ¡NOOOOOOO!.
  • Lo que ocurre con la censura del Impulso Pelvico Mortal es que se salta a la frase "Es uno de mis favoritos" , haciendo que el publico creyera que el Puño Mortal era el favorito del sensei.
  • Ninguna de estas censuras se ve en el DVD Volumen 1.

Pastel Gratis

  • Se censura cuando Musculoso cree que hay una fiesta de desnudos. Primero le cambiaron la frase por un chiste y luego cortan la escena directamente.
  • También se corta cuando Musculoso dice "Mi mami" en cámara lenta, tal y como lo hizo en Mi Mami.

Los Unicornios Deben Irse

  • Se censura cuando llegan unas mujeres a romperle la ropa a un hombre en un comercial.
  • Se censura cuando Mordecai, en su imaginación, se pone el perfume y salen unas chicas, lo que es raro ya que Mordecai solo quería que apareciera Margarita.
  • Se censura cuando llega el último Unicornio del cielo esparciendo un gas azul por su trasero.
  • Se censura una pequeña parte donde Rigby dice "hermanos".
  • Se censura cuando uno de los Unicornios se imagina sobre las chicas.
  • Se censura cuando Mordecai toma "la copa del conocimiento". 
  • Se censura cuando los Unicornios empiezan a tirarle pedos a Rigby en la cara.
  • Se censura cuando Skips dice que los Unicornios se orinaron en su cesped.
  • Se censura cuando llega Benson y los Unicornios explotan en el cielo y cuando Mordecai y Rigby dicen "cooool".
  • Ninguna de estas censuras están durante su transmisión por Canal 5 de México.

El Cuerpo de Rigby

  • Se censura cuando se le ve el trasero a un niño y cuando el Fisicoculturista dice que tuvo la boca abierta.
  • En la versión de U.S.A., Mordecai y Rigby dicen una grosería pero en varios países se cambia el dialogo, en América Latina, dicen "amigo" y también la dice Papaleta.

Mordecai y los Rigby's

  • En la versión de U.S.A. hubo algunos diálogos con malas palabras como "mier.." o "cag...." (Como cuando Benson dice "Holy Crap...." ), cuando se sorprende de Mordecai y Rigby tocando la guitarra.

Segunda Temporada

El Padre Tiempo

  • Se censura cuando un personaje (mujer) del juego besa a otro (hombre) haciendo un beso francés.
  • Se censura cuando en un comercial unos zombies le empiezan a arrancarles las tripas a un joven. (En una parte del "Ya volvemos" en el Mejor especial de todos no se censura)
  • Se censura cuando Rigby se desintegra de la dimensión del Padre Tiempo (también se censuró en el episodio "El Diario" en un flashback) sin embargo, se mostró muy rápido.

Beto Bullicio

  • Cuando Musculoso dijo "Para tener una fiesta se necesitan invitados con chicas, ¡y mi mamá no cuenta!" lo que en realidad dijo era: "Para tener una fiesta necesitan invitados con senos, ¡y los míos no cuentan!"
  • Se censura cuando SkipsPapaletaMusculoso y Fantasmín ven un comercial en la tele sobre el apareamiento de la mosca hembra.
  • Se corta una pequeña parte cuando Beto Bullicio llega a la casa.
  • Se censura cuando Papaleta empieza a bailar con las chicas y se ríe.
  • Se censura el inicio del comercial de Beto Bullicio y la parte sobre pagar $50 porque decía "Party Pete" 
  • Se censura cuando Beto Bullicio baila in apropiadamente . 
  • Se censura cuando llega un Chico en llamas y les dice a Mordecai y a Rigby que les habla Benson por teléfono.
  • Se censura cuando Beto Bullicio bebe la última soda y se le empieza a romper la ropa.
  • Se censura cuando las chicas de Beto Bullicio se van en la camioneta.

Borrando la Memoria

  • Este episodio recibió mucha censura y fue considerado como el episodio más censurado en la historia de Cartoon Network Latinoamérica, con una duración menor de 10 minutos, pero a partir del 5 de abril de 2012 y en sus siguientes transmisiones en CN y otros canales, se transmite sin censura.
  • Muchos creen que la censura más tonta o innecesaria fue el trasero de Papaleta y cuando a Benson se le cae la toalla y se le abre la tapa o cuando a Mordecai, Rigby y Skips se les veía que les salían cintas de video por los ojos.

Pero si Tengo el Recibo

  • Es censurado el diálogo de Musculoso cuando dice "Sale un grupo de chicas y dicen Musculoso deja de tocarnos el trasero con tus garras de poder". En Latinoamérica lo tradujeron así: "Sale un grupo de chicas y dicen Musculoso deja de estar molestando con tus garras".
  • Se censura la parte que Rigby dice "este juego apesta"
  • Se censura cuando le clava el pecho al Gerente.

Una Canción Pegajosa

  • La tarjeta de título de este episodio fue censurado por razones desconocidas.
  • Actualmente se censura cuando Rigby dice "Orino como gigante".

Mujer Musculosa

  • Se censura cuando Musculoso y Starla caminan en cámara lenta.
  • Se censura cuando Musculoso y Starla se besan de lengua.
  • Se censura cuando Rigby se atora en los pechos de Starla, haciendo que la escena se adelante al cuando Rigby grita "AHHHHH!!".
  • Por razón desconocida, se censura cuando Mordecai ve los tatuajes de Starla, quizás por que se le veía el trasero.
  • Se censura cuando Starla y Mordecai están en la cafetería y Starla se lame los labios con la lengua.
  • Se censura la cámara lenta y el beso francés.

Trabajador Temporal

El Cementerio

  • Se censura la parte donde el Cazador de Zombies muestra la cabeza de la chica después que se vuelve a ver a la película.
  • Se censura al principio de la película cuando el cazador golpea a un Zombie contra la pantalla.
  • Se censura cuando Skips atraviesa con el palo a los tres Zombies.
  • Se censura la parte en la que sale el primer Zombie, ya que se le ve el cerebro (En Latinoamérica solo se ve que saca el brazo).
  • Se censura la parte donde salen muchos Zombies por razones desconocidas.
  • Se censura la parte donde le tiran una lanza en el pecho a un Zombie.
  • Por rara vez un domingo lo pasaron sin ninguna censura.

Lucha Realmente Real

El Búho

  • Se censura cuando a El Búho se le cae la cabeza con el robot y cuando grita ¡NOOOOOOOOO!.(En Latinoamérica se lo escucha decir ¡NOOOOOOOOOOOOOOOO! pero no lo enfocan.)

El Lobo-Zorrillo

  • En una escena rápida, a una chica se le ve la raya del trasero por que Rigby le tironea el pantalón. Tal vez por referencia sexual, fue un poco alejada la pantalla, pero no se censuro.

Tercera Temporada

Esta se destaca por ser la temporada menos censurada de la serie.

Cuentos de Terror del Parque

  • Se censuran escenas de dos cuentos: 

Muñeco Terrorífico

  • Se censura cuando Percy se ve quemándose en la chimenea.
  • Se censura cuando Percy sale quemado y grita.

En la Casa

  • Se censura cuando se ve a Musculoso sin piel por el Mago (Solo se le ve una mínima parte).

Juego Celestial

El Gran Ganador

  • Se censura cuando Musculoso le arranca la cabeza a uno de los guardias por medio de una simple patada en la cabeza (No se censura en Salida 9B).

Puños Justicieros

185px-250px-Fistsofjustice63

El Restaurante de Lujo

  • Se censura la parte en la que se muestra el cadáver del Maitre d' tirado en el coche, sin vida. Sólo se salta a su mano.

El Diario

Sin Bromas

  • Se censura cuando Fantasmin lanza fuegos artificiales dentro de un edificio asustando algunos enemigos.
    • Esa censura fue muy rara debido a que no tiene nada violento.
  • Cuando Skips se lanza por la ventana rompiéndola se corta un poco la escena.
  • En el sitio web de Cartoon Network LA se ve sin censura.

El Oso de la Muerte

  • La parte en la que Mordecai siguió disparándole al oso los tranquilizantes fue acortada y cuando poco a poco el oso va quedando dormido.
  • Se cambia el dialogo de Rigby cuando recibió el disparo del dardo tranquilizante de Mordecai

Cuarta Temporada

Salida 9B

  • Se corta la parte en la que mostraban la cara de Mordecai y Rigby estrangulados por Skips.
  • Se corta la parte donde Mordecai y Rigby tosen mucho por que Skips los estranguló.
  • Se censura cada vez que aparecen los zombies.
  • Se censura cuando Impulso dice "Voy a disfrutar esto", por razones sexuales de su nombre "Impulso" y el "Voy a disfrutar esto"...
  • Se censuro la parte donde Musculoso recordó una escena de En la Casa donde estaba sin piel.
  • Se censuro la parte donde Mordecai dice "Que mier..." ya que haría algo parecido al insulto.
  • Se censuro la parte donde los Patitos le hicieron un fatality al Coleccionista de Patos.

Cuentos de Terror del Parque II

  • Se censuraron partes de tres cuentos:

El Préstamo

  • La parte en que Mordecai ve por primera vez a su Tío Steve en el cuarto y en el espejo del baño fue cortada.

El Autobús de la Fiesta

  • Se censura la parte donde el cuerpo de un hombre disfrazado se desintegra.
  • En algunos países de Latinoamérica se censura cuando se enfoca de cerca la cara del chofer.

El Tapizador

  • La parte en la que la araña le encaja una pata al estomago de Musculoso fué cortada.
  • Se censura el audio cuando Papaleta cae de la telaraña y se le escuchar tronar sus huesos.

Concurso de Pays

  • Se censura cuando Musculoso besaba a Starla.
  • Se censura cuando Musculoso gritaba palabras ofensivas a Mordecai y Rigby, que iban al Hospital.
  • Se censura cuando Pie Promesa destruye violentamente los Stands del Concurso.

Calvo

Este es el episodio más censurado de la Cuarta Temporada y hasta ahora el más censurado de la serie la mayoría de las censuras son de Musculoso moviendo sus pectorales.

  • Se censura la escena donde Musculoso sale del baño y está moviendo sus pectorales y mordiendo una flor.
  • Se censura cuando Starla ve los pectorales de Musculoso y se le agrandan sus pupilas.
  • Se censura la escena donde Musculoso está agarrando la cintura de Starla y está moviendo sus pectorales.
  • Se censura la escena donde Musculoso y Starla están dando vueltas y Musculoso está moviendo sus pectorales.
  • Mientras Starla le dice a Musculoso que la cargue se censura la escena donde Musculoso dice "Está bien" mientras está moviendo sus pectorales y está cansado.
  • Se censura la escena donde Musculoso se está cansando de mover sus pectorales y de cargar a Starla.
  • Se censura la escena donde Musculoso mientras está en el baño está intentando por segunda vez mover sus pectorales y grita ¡STARLA! (En latinoamerica solo dice "¡HAGANLO POR ELLA!)
  • Se censura la escena donde Musculoso está en el baño y se queda pensando.
  • Se censura la escena donde Musculoso se acerca a Starla cuando salió del baño.
  • Se censura la escena donde se ve los pectorales de Musculoso moviéndose rápidamente.
  • Se censura la escena donde Musculoso intenta salir de todas las mujeres que están a su alrededor.
  • Se censura la escena donde un hombre ahorca a Musculoso y se lo lleva a donde están dos hombres más.
  • Se censura la escena donde el hombre que intentó pegarle a los pectorales de Musculoso ya no tiene mano.
  • Se censura la escena donde se ven los pectorales Musculoso mientras le daba una patada a un hombre.
  • Se censura la parte cuando un hombre grita atrapado en los pectorales de Musculoso.
  • Se censura la escena donde Musculoso le pega un hombre en la panza y cae con su trasero sobre la cara del hombre que le pego en la panza.
  • Se censuran unos diálogos de Musculoso y Starla mientras Musculoso estaba agarrado por los tipos. 

El Más Largo Fin de Semana

  • Se censura cuando Musculoso intentaba besar a Starla al público.

Ace Balthazar Vive

Beso o Pañal

  • Se censura la parte en que Musculoso y Starla se besan.

El Cavernícola

  • Se censura cuando Diane se ríe y Gregg le dice "que no pueden hacer eso", referente a alguna insinuación sexual.

Un Montón de Gansos Adultos

  • Censuran cuando los Patitos (en apariencia mega) golpean a los Gansos cuatro veces. En la versión de Latinoamérica solo les dan un golpe y se salta cuando dicen:¡Si que si!
  • Se censura cuando los Patos le atraviesan con el puño. 
  • Cortan la parte de la promo de Un Monton De Gansos Adultos donde Rigby dice: ¡¿Por qué?! y en el episodio completo dice: ¡Torito!, que es una frase muy conocida.

Esa es mi Televisión

  • Se censuran algunas escenas que tengan que ver con armas, por violencia.

Radio M.Á.T.A.L.O

  • Se censura cuando K.I.L.I.T. DJ 3.000 amenazaba de muerte a los trabajadores de esta emisora.
  • Se censura cuando destruye El Radio K.I.L.I.T, con explosiones violentas.

Carter y Briggs

  • Se censura la parte en la que los últimos competidores de Mordecai y Rigby en la Arena (Antes de la final) salen de su auto en llamas y sus ayudantes van a apagarlos.

El Estrés de Skips

  • Se censura cuando aparece el corazón de Skips con estres.

Lluvia de Meteoros

  • Se censura cuando Rigby le dice a Mordecai "Aun sigues luchando por probar la lengua de Margarita" en el auto de Margarita, por referencias sexuales.

Parrillada Familiar

  • Se censura cuando se enfoca el trasero de Mordecai después de haberse puesto la ropa de baño.

El Mejor Jefe del Mundo

  • Se censuró cuando Musculoso le pone una taza en forma de trasero en la cara a Rigby.

La Última Cena

  • Se censura el chiste de Fantasmin en la casa.
  • Se censura un dialogo de Starla con Mordecai.
  • Se censura una parte del beso de Musculoso y Starla.

Luchando contra un Sueño

  • Se censura cuando Musculoso dice "¿No harán nada raro?"

Quinta Temporada

El Auto de Benson

  • Se censura cuando el chico de la película les dice que si se van a besar afuera.
  • Se censura cuando Jack le dice a Benson que le gusta la violencia en situaciones tontas.
  • Censuran la aparición del último zombie de la película.

Burrito Multicarne

  • Se censura la escena donde Musculoso mueve sus pectorales mientras corría, antes de caer en la trampa.

Cuentos de terror del parque III

  • Se censura la aparición de Starla en el episodio debido a que cuando aparece, ella y Musculoso se ponen dentro de una bolsa gigante (para guardar emparedados) y se empiezan a besuquear.
  • En algunos paises, el cuento de Musculoso se censura cuando a Musculoso se le agrandan los pezones al convertirse en calabaza.

Pantesas

  • Se censura cuando Musculoso y Starla caminan con el Cinta-Amigos y se ve que están tocándose sus traseros.

Esquiva Esto

  • Se censura cuando al Grano de Café le sale café desde sus pechos debido al golpe con la pelota.

La Torre de Poder

  • Se censura cuando Musculoso se pone unos calzones.
  • Tambien se censura una mínima parte del video.
  • Se censuran unas poses de Musculoso y Dale.

Rigby en el Cielo con un Burrito

  • Se censura una frase de Mordecai por referencia a traseros.
  • Se censura varios dialogos de Musculoso hablando de lo que hizo con Starla anoche por referencias sexuales.

La Historia de Skips

  • Se censura la escena en donde Mona muestra a Skips como martilla los clavos y sus pupilas crecen.
  • Se censura la escena en donde Mona y Skips brindan en un bar.
  • Por algún motivo, en algunos paises, se cortó la parte en que Reginald le daba la mala noticia a Walks.
  • Se censura la escena donde se enfoca la boca de Mona.

El Regreso de Mordecai y los Rigby's

  • Se censuró la escena en la que Rigby se pasaba el vaso frió por la frente y gemía y Eileen lo quedaba mirando hipnotizada.

Skips vuelve al Juego

  • Cuando el coche de Gary conduce y chica tocándose hombro a su colega.
  • Se censura cuando Musculoso dice : ¿Saben a quien mas le gusta pulir las rocas de otros?´´.
  • Se censura cuando una chica del club le dice a Skips:´´¿Que es lo que mas te gusta?´´.
  • Se censura cuando Reginald dice: ´´¿Quien quiere ver una supernova?´´ en su auto.
  • Cuando el abdomen de Jimmy Jammz lo mueve de arriba hacia abajo.
  • Cuando Skips salva a Shenna, y a ella se le crecen las pupilas, cuando lo ve sin camisa y siendo musculoso.
  • Y cerca al final del episodio, cuando Skips quiere conocer a alguien que no le importe que él no estuviera utilizando ropa interior. Esto hace una clara referencia sexual.

Problema con la Tienda

  • Se censura cuando Starla dice: Bienvenido a la Ciudad Dolor. Población: Tú. y Musculoso dice: No es Maravillosa?
  • Se censura cuando Peggy golpea a Mordecai y él grita.

Sexta Temporada

Disfrutando y Descansando

  • Se censura en el recuerdo de Mordecai cuando la Madre de Mordecai le dice a la chica que la ciruela es para que Mordecai vaya al baño.
  • Se censura una parte cuando la madre de Mordecai bailaba y se le veía el trasero.

Nuevo Hermano en el Campus

  • Se corta la parte que el profesor le dice a Musculoso "Paquete de Chimichanga", y cuando Musculoso les muestra el trasero en movimiento diciendo "Entonces miren mis nalgas".

Cuentos del Parque de Terror 4

  • Este es el especial de halloween menos censurado en Latinoamérica.
  • Se cambia la escena en la que Rigby se baja los pantalones y sus nalgas son las caras de Mordecai y Rigby por en el que Rigby abre la boca y aparece Mordecai en su boca. En el feed colombiano esta escena sólo se cortó.
  • Se corta la escena en el que Benson dice "Muy aterrador"
  • Se corta la escena cuando Rigby dice "Espero que hayan traido calzoncillos de repuesto". Curiosamente esta escena se vió sin censura en la promo del episodio
  • Se corta el diálogo en el que dice el adolecente de la película "Seis son demasiado, verdad nena?" y esta responde "Jajajaja, si"
  • Se corta la escena en el que a Wyatt le cortan la cabeza y este pregunta ¿Como me veo?.

Carga con la Espalda

  • Se censura la parte que Rigby dice ¡Referencia Esto!
  • Se censura la parte que el dueño de compañía de mudanzas le dice a Rigby que se de vuelta y ve el trasero diciendo Solo tienes una nalga y casi nada de espalda, incluyendo que se cortan los 11 segundos en esa parte.

La Pantalla Plana de Eileen

  • Se omite la escena cuando Rigby le dice sobre Joanne la compañera de Eileen diciendo Usa la secadora de Pelo De Eileen para secarse en el Trasero, también se corta la parte cuando el anciano dijo No Me Lastimes cuando fue lanzada del auto por Joanne Hanatronic.

El Verdadero Thomas

  • En Latinoamérica se utiliza la versión censurada de Reino Unido, se anulan todas las referencias hacia Rusia y se cambian por "Druznia" (posiblemente como una referencia irónica a la palabra rusa Друзья (Druzya), "amigos")
  • Se le agrega un sonido de ronquido a los agentes de la C.I.A para hacer creer que están desmayados y no están muertos.
  • Se censura cuando Thomas llama "imbéciles" a los americanos.
  • Se censura toda la escritura rusa.
  • La palabra en ruso "ОСТОРОЖHО" (Cuidado, en español) se elimina.
  • Se cambia cuando Natalie le da un puño a Rigby, en la versión editada le da simplemente una palmada.
  • Se censura cuándo Natalie le apunta a los empleados del parque con una pistola, en la versión "mega-editada" Natalie no lleva ningún arma y simplemente le apunta con el dedo, lo cuál es bastante raro.
  • Se censura cuándo Benson iba a golpear a Natalie y esta le fractura la mano, en la versión censurada simplemente se la lastima.
  • En la versión original, cuando Natalie le iba a quitar el control a Thomas decía "Perro Capitalista", pero en la versión censurada dice: "¡Nikolai, eres un traidor!" esto fue quizás por ser algo ofensivo.
  • Se corta la escena cuándo Natalie empieza a seducir a Benson diciéndole "¿Qué tal si vamos a un lugar más... público?"
  • Se censura cuándo Natalie se interesa por los rastrillos.
  • Se censura cuándo el presidente de los Estados Unidos se burla de los "Druznios" por haber conseguido liberar un pedazo de tierra de su país dandose nalgadas enfrente de él.
  • Se cambia el diálogo de Rigby "Do Snivaniya, Nikolai. Siempre serás Thomas para nosotros" por su traducción, "Adiós, Nikolai. Siempre serás Thomas para nosotros"
  • Se edita un poco la escena en donde Musculoso rompe una jarrón en la cabeza de uno de los agentes druznios.
  • En conclusión, este es de los capítulos más censurados en Latinoamérica y probablemente a nivel mundial por el tema tan delicado como es la guerra entre Estados Unidos y Rusia.
  • Este capítulo se prohibió en Rusia y en Ucrania, en toda Europa se transmitió con esta censura y en la mayoría de países asiáticos.

Mordecai y Rigby en Australia

  • Se censuró el trasero del aborigen.

El Traje de Benson

  • Se censura cuando Benson se queja de que su trasero se ve chato, luego se agranda y dice "¡Bien!"
  • Se censura gran parte del discurso que menciona Benson a la hora de enterrar al traje, mencionando que fue lo mejor que le pasó y que le dio todo.
  • Se censura la escena de la cama, donde Benson toca al traje y le dice "Buen día".
  • Se censura la frase de Rico Steve luego de aplastar a Benson con el tanque: "Cómete esto".

Los Jugadores no dicen Morir

  • Se censura la escena en la que Rigby menciona que si se echa un gas en la cara de Mordecai, al bajar las escaleras.
  • Se censura la frase de Benson en la que menciona el estado actual de su perfil en un sitio de citas online.

Hombres Uniformados

  • Se censura cuando Benson llama "idiotas" al Señor Maellard y a las personas que no quieren ir a su parque.
  • Se censura cuando Benson dijo: "¿Cómo terminamos en Pinos del Este?"
  • También se censura cuando Benson dice: "Bien, ¿quien está listo para quedarse toda la noche diseñando uniformes?"

La Puerta de la Cochera

  • Se censura la escena cuando desintegran al caballero en la última prueba de la Bodega del Hogar.

El Especial de la Crisis del Siglo del Brillante Pato

  • En la intro, se censura cuando Papaleta aparece desnudo, y también cuando aparece un flashback de él bailando con las chicas del episodio "Beto Bullicio".
  • Cuándo Mordecai y Rigby están viendo Carter y Briggs, se censura cuando Carter asesina a un civil con su lanzallamas.
  • Se censura cuando se enfoca el trasero de Benson mientras se viste.
  • Se censura otra parte de la intro en donde rigby se muestra sonrojado puesto a que pensaron que rigby estaba teniendo relaciones sexuales.
  • Se corta la escena del opening en donde aparece Papaleta desnudo.

No es la Mejor Cita Doble

  • Se censuró las dos apariciones del cliente ebrio que grita "¡En los labios!"
  • Se editó la Bota-cam en reemplazo a un bote de basura en vez de un inodoro.

Tae Kwon Do-Trega Mortal

  • Se corta la escena en la que el doctor refiere al Sensei como gordo.
  • Se corta la escena en el que el aprendiz dice "Estoy refiriendome a mi estómago"
  • Se corta un poco la escena en el que el Aprendiz ataca a su oponente.

Séptima Temporada

Botadero Estados Unidos

  • Se censura la escena cuando Benson está tirado en la playa de Botadero y dice Audrey, ¿Quién?.
    • Debido a esto, es eliminada toda referencia a Audrey, la novia más significativa de Benson, en la versión latinoamericana de este episodio.
  • Se censura la escena cuando un vagabundo está tosiendo.

Leyenda de las Noticias Locales

  • Se censura el diálogo de Del Hanlon con Margarita.

Solo Amigos

  • Se corta la escena en la que Margarita agarra a Mordecai con su brazo. En el feed colombiano, la escena no fue cortada.

Ganar Ese Premio

  • Se censura la escena en la que aparece Scabby Grossman disfrazado de zombie y dice "¿Qué, es demasiado?".

Cubi Hermanos

  • Se censuran las escenas en la que uno de los empleados es aplastado por el servidor central y el de la cabeza de robot de éste.

Rigby va al Baile

  • Se censura un diálogo al principio cuando Rigby le dice a su madre Bárbara ¿Por qué papá me trata como un idiota siempre?

Octava Temporada

Space Escape

  • Se censura cuando Anti-Papaleta rompe los huesos de Rawls para que le diga donde esta su hermano

Meet the Seer

  • Se censura un dialogo entre Skips y Mordecai sobre Benson

Película

  • Se cortó la introducción, donde mostraban a los actores que interpretaban a los personajes, en la versión original.
  • También se cortó la parte de la introducción en donde mostraban a los guionistas y al director de la película.
  • La escena donde Musculoso y Fantasmano regresan al lugar donde se estrelló la nave, debido a que Musculoso estaba desnudo.
  • La escena donde Skips vio a Musculoso desnudo, debido a que hay una toma de cuadro completo al trasero de Musculoso.
  • La escena donde Musculoso golpea los pezones de Musculoso del pasado, después de que este dijera "Cuida tus pepperonis".
  • La escena donde el Sr. Ross lanza a Rigby hacia el cristal del Tiempornado y se electrocuta.
  • La escena donde el Sr. Ross ahorca a Mordecai.
Advertisement