Fandom

CP

Acampar Puede ser Genial/Transcripción

< Acampar Puede ser Genial

2.221páginas en
el wiki}}
Crear una página
Comentarios0 Share

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

Transcripción
Acampar puede ser genial - 204.png
Transcripciones de Un Show Más
Episodio Nº Temporada 3
Episodio 45
Guionista Sean Szeles y Kat Morris


DoblajeEditar

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Mordecai J.G. Quintel Arturo Cataño
Rigby William Salyers Moisés Iván Mora
Margarita Janie Haddad Circe Luna
Eileen Minty Lewis Isabel Martiñón
Señora del Clima Janie Haddad Claudia Urbán
Guardabosques William Salyers Luis Leonardo Suárez
Hombre Ciervo Robert Englund Alejandro Urbán
Empleado del Bosque Nacional William Salyers ¿?

TranscripciónEditar

# Ésta Transcripción está completa.

El episodio comienza dentro de la Cafetería, donde Mordecai y Rigby ven el reporte del clima del noticiero en versión MUTE. Ellos imitan la voz de la Señora del Clima.

  • Mordecai: (Con una voz burlona) Que problema en el hemisferio oeste: Estos dientes van a morder esta tormenta de nieve.
  • Rigby: Y estas nubes van a golpear a un tipo en la cara.
  • Mordecai: Más de esto a las once. (Se rien. Luego Margarita aparece)
  • Margarita: Oigan chicos necesitan-
  • Rigby: Shhh, ahí viene!
  • Señora del clima: Pronóstico para el fín de semana: Espero que tengan sus anteojos listos, porque serán dos días de cielo abierto y mucho sol. 
  • Mordecai: Mucho sooool!?
  • Rigby: Mucho sooool!
  • Eileen: (Aparece) Oh, están comentando el clima? Me encanta el clima.
  • Margarita: Y desde cuando les interesa el tiempo?
  • Mordecai: Nos iremos a acampar.
  • Eileen: Wuauu en serio? Amo acampar. Acampar es genial. Verdad Margarita? 
  • Margarita: Ohh- ahh segura? Jamás he acampado en mi vida.
  • Mordecai: Jamás haz acampado!? 
  • Rigby: Que pasa contigo!? (Mordecai lo golpea) A-auuu
  • Margarita: No, esta bien, es que nunca me llamó la atención.
  • Rigby: Si, probablemente ni te gustará.
  • Margarita: Pues...
  • Mordecai: No lo escuches Margarita, acampar puede ser algo genial. Puedes escalar montañas y ver las estrellas de noche, hasta tenemos un lugar secreto para acampar.
  • Eileen: Es asombroso. Desearía ir con ustedes chicos!
  • Mordecai: Y por qué no vienen?
  • Rigby: QUE!?
  • Margarita: Queee?
  • Eileen: En serio!?
  • Mordecai: Por qué no? Mientras más seamos mejor. 
  • Margarita: No lo se...
  • Eileen: Vamos Margarita, será divertido.
  • Margarita: Muy bien, creo que puede ser genial.
  • Eileen: Siii! (Abraza a Margarita) 
  • Rigby: Tal vez no deberías ir Margarita. Apuesto que tu novio no te dejaría ir al campamento con dos tipos.
  • Margarita: Agh que novio! No estoy saliendo con nadie, los chicos son torpes. 
  • Mordecai: Si, ya lo se, no? Los chicos son torpes (Haciendo expresión alegre a Rigby, quien esta muy a disgusto) Bueno ya está, iremos de campamento. 
  • Margarita: (Se ríe) Como discutir viendo tal entusiasmo!

Comienza un flashback en el que se muestra al auto de Margarita con los cuatro adentro saliendo del Parque. Margarita conduce mientras charla con Eileen y Mordecai, pasándola bién; a excepción de Rigby (Una actitud parecida a la primera y última salida en Hazme un Favor). Luego de varios minutos, doblan hacia un desvío que los llevó al Parque Nacional en donde acampan Mordecai y Rigby. 

  • Guardabosques: Buenos días.
  • Margarita: Hola. (El guardabosques señala a su música) Oh, lo siento (La apaga) 
  • Guargabosques: Y hacia donde se dirigen?
  • Margarita: Oh-ammm Ey donde está el lugar?
  • Mordecai: Vamos hacia la zona de acampar señor.
  • Guardabosques: Oh. En lo alto o Valle Quieto.
  • Mordecai: Si.
  • Guardabosques (Primero serio): Mmmm.... De acuerdo, aquí hay un mapa, sigan el camino y las señales.
  • Margarita: Genial, (Con Eileen) Gracias.
En el camino hacia la zona...
  • Eileen: (Mirando el mapa) De acuerdo ahh, y que camino tomamos?
  • Mordecai: (Le quita el mapa) No, no necesitamos esto solo detente ahí.
  • Margarita: Que? Justo ahí? (Se detiene junto a un camino, obstruido por una entrada de madera con un cartel que dice: RESTRICTED - NO PUBLIC ACCESS)
  • Mordecai: Haz lo tuyo amigo.
  • Rigby: Disculpa, voy a salir (Golpea el asiento de Eileen, teniendo espacio para salir del auto y abrir la puerta. Eileen se golpea)
  • Eileen: Alto, que es lo que están haciendo?
  • Mordecai: Se los dije, lugar secreto. 
  • Margarita: Pero dice Restringido, no se supone que entremos.
  • Mordecai: No, está bien, siempre hacemos esto, solo confía en mí (Margarita y Eileen se quedan mirando. Luego se desvía hasta la puerta, sube Rigby y ellos van hasta el lugar secreto. Ahí bajan, viendo algunos restos de una fogata y basura -probablemente- de Mordecai y Rigby en campamentos anteriores) 
  • Margarita: Éste es un lugar secreto para acampar?
  • Mordecai: Si, siempre venimos aquí, y está lejos de otros lugares así que nadie nos molesta. 
  • Eileen: Seguros que no nos meteremos en problemas?
  • Mordecai: Está bien no pasa nada. Listas para la mejor parte? Solo fíjense en esto...

> Detras de unos arboles, Margarita y Eileen se sorprenden al ver la vista que hay, habiendo varios árboles y un río con una cascada.

  • Mordecai: No esta mal verdad?
  • Margarita: Mordecai, es bellísimo. (Se quedan mirando)
  • Rigby: Mordecai, y los cerillos?
  • Mordecai: Qué?
  • Rigby: Los cerillos, quiero hacer unos hot dogs.
  • Mordecai: Ahh debería estar en la mochila Rigby. 
  • Rigby: No los encuentro.
  • Mordecai: Haaaah (Va hacia donde está Rigby) Dame eso. (Revisa la mochila) No estan aquí. 
  • Rigby: Los olvidaste?
  • Mordecai: Que dices!? Como que los olvidé?
  • Margarita: No peleen, probablemente se salieron de la mochila o algo. 
  • Eileen: Esta bién chicos, la prendí. (Se la ve con unos artefactos de madera, ya avivando el fuego)
  • Mordecai: Encontrate los cerillos?
  • Eileen: No, lo hice del modo tradicional.
  • Margarita: Wuauu Eileen no sabía que eras tan habil.
  • Eileen: Siii, solía perderme mucho en el bosque.
  • Margarita: Cuando eras niña?
  • Eileen: Hace un año.
  • Margarita: ...
  • Eileen: Estaba atravesando por una fase. 
  • Margarita: Oh... Bien, buen trabajo Eileen. 
  • Rigby: Si, eso fué genial.
  • Eileen: ... (Se sonroja)
  • Rigby: ... Eeeem (Agarra unos hot dogs) Atrapalo! (Le cae en la cara de Eileen)
  • Eileen: Oh si, estos son buenos hot dogs. 

> Comienza un montaje mostrando lo que hacen en el día:

  1. Calientan y comen Hot Dogs
  2. Suben por cerca de una cascada mientras Mordecai les explica.
  3. Nadan en el río. Se muestra a Eileen saltando sobre ellos.
  4. En una caminata ven a un ciervo. Margarita intenta sacar una foto pero éste se va. 
  5. Margarita trata de agarrar una rana. Hasta que ven a Eileen con 4 serpientes. 
  6. Rigby les muestra a las chicas unas heridas (Probablemente de las serpientes)
  7. En otra caminata vuelven a ver al ciervo, pero se va al momento. 

> Termina el montaje, ahora muestra lo que hacen de noche:

Rigby y Eileen juegan videojuegos sentados en un tronco. Mientras, Mordecai y Margarita están acostados sobre su auto mirando las estrellas...
  • Margarita: Ay, esto es hermoso. El cielo es tan claro aquí afuera. (Mirando una constelación en forma de cara extraña) Conoces el nombre de, de las... Esas cosas.
  • Mordecai: Las cosas?
  • Margarita: Si, laaas...
  • Mordecai: Constelaciones?
  • Margarita: Si, sii, las constelaciones.
  • Mordecai: Ahh de esas cosas.
  • Margaita: Ya callate (Golpeando a Mordecai) 
  • Mordecai: (Se ríe) Si, creo que es (Señala una constelación) la Úrsula Mayora ahí. No ves el mango de la cuchara? 
  • Eileen: Se llama Osa Mayor, no Úrsula Mayora. Y ni siquiera es esa, es Orión. 
  • Rigby: Huuuuuu, y ni siquiera tuvo que voltear hacia allá 
Margarita, Rigby y Eileen se ríen.
  • Mordecai: (Se ríe) Bueno está bien, no conosco esas cosas. Oye espera, te enseñaré algo genial, dame tus llaves. (Margarita se las da. Mordecai enciende el auto con las llaves y enciende la radio, poniendo una música tranquila. Luego cierra la puerta y vuelve)
  • Margarita: Ahh, buen escape. (Margarita baja sus manos, a la misma altura de Mordecai. Él se pone nervioso)
  • Mordecai: Yyyyy, tu ahh... Sigues tomando esas clases? 
  • Margarita: Si, sii este semestre ha sido una locura con el trabajo y todos esos proyectos extras. Tú sabes. 
  • Mordecai: Sí, pero era la Escuela de Arte, es diferente.
  • Margarita: Ayy, ya solo espero poder dejar mi trabajo. 
  • Mordecai: Ah qué? Y de donde sacaré mi café?
  • Margarita: El café seguirá ahí. 
  • Mordecai: Si, es que, no será igual. (Silencio) Bueno... No crees que todos los chicos son torpes verdad?
  • Margarita: Alto! Escuchaste? (Voltea rapidamente)
  • Mordecai: Que?
  • Margarita: No lo se...
  • Mordecai: Es el sonido de la naturaleza. Quizá sea solo un venado y nada más. 
  • Margarita: Mmm (Se acomoda, más cerca de Mordecai) Que estabas diciendo? (Se escucha un trueno: Comienza a llover) 
  • Mordecai: Debimos poner la tienda. (Corre hasta la mochila) Rigby donde pusiste la tienda?
  • Rigby: Ehhhhh
  • Mordecai: En la otra mochila?
  • Rigby: No la traje.
  • Mordecai: Oye te dije que la empacaras. 
  • Rigby: Sí, pero quise usar las lonas como siempre hacemos.
  • Mordecai: Y donde están las lonas?
  • Rigby: Las olvidé.
  • Mordecai: Que?
El fuego se apaga.
  • Margarita: Que sucede?
  • Mordecai: No tenemos tienda. 
  • Eileen: Yo traje unas pero están en el auto. 
  • Margarita: Las traeré. (Va hacia su auto, pero la puerta está trabada por el encendido del motor) (A Mordecai) Oye, dejaste las llaves en el auto. 
  • Rigby: Buena movida. Tenías que prender el radio. (Se oye una bocina. Un auto se acerca)
  • Mordecai: Ah genial, ahora el guardabosque está aquí. 
  • Guardabosque: (Para al lado de ellos) Qué están haciendo aquí chicos? El área está restringida. 
  • Eileen: Lo se, lo sentimos. 
  • Margarita: Dejamos las llaves en el auto. 
  • Guargabosque: De acuerdo, traeré herramientas de la estación. Pero en cuanto abra la puerta los quiero fuera de aquí. 
  • Eileen y Margarita: Muy bien, gracias. (El Guardabosque se va) 
  • Rigby: Oh genial, ahora esperaremos en la lluvia hasta que el tipo vuelva. 
  • Eileen: Ey, construyamos un refugio. (Eileen ya había construido la base. Los demás colocan ramas de madera en los lados del refugio) (A Margarita) Tú ve a recoger más ramas. 
Margarita encuentra ramas, pero tambien ve y corta algunas ramas de hojas de pino que podrían servir. Al cortar otra encuentra al ciervo escondido entre esas ramas y se asusta. Como es solo un ciervo, Margarita se relaja...
  • Ciervo (En realidad es el Hombre Ciervo): Quita tus manos de esas ramas.
  • Margarita: Que!? (El ciervo se levanta, y se muestra como una mutación de entre ciervo y hombre, el que éste tiene un arco y flechas) Mordecaaaai! (Tira las ramas y se va corriendo hacia él) 
  • Mordecai: Qué? Que pasa? (El Hombre Ciervo se acerca) Ah! Ah pue-es, Hola! Que pasa venadito?
  • Ciervo-Hombre: Los he estado viendo por años hasta ahora. Trayendo sus sucias máquinas hasta mi bosque, viendo como lo queman; ahogando su silencio con su horripilante música. Y, ya, tuve, SUFICIENTE!
  • Mordecai: Oye lo sentimos venadito, no queríamos arruinar tu casa. Amamos el bosque verdad que sí chicos? (Los demás afirman rápida y nerviosamente)
  • Ciervo-Hombre: Igual cuando mamá decía amarme, y que no la siguiera hasta la ciudad. 
  • Mordecai: Como dices que dices?
  • Ciervo-Hombre: Ustedes me dan asco. Mi bosque está arruinnado. Y ahora, contaré hasta 10 y luego los cazaré para comérmelos. 
  • Los demás: QUE!? 
  • Ciervo-Hombre: No teman, me comeré todas sus partes. No desperdicio nada. Uno...
  • Mordecai: Quiero a mi mamá. 
  • Ciervo-Hombre: Dos... (Los cuatro corren. Eileen va más lento, pero encuentra una roca, teniendo un plan) 
  • Ciervo-Hombre: Tres... (Eileen rompe el vidrio de Margarita y abre la puerta desde adentro. Toca la bocina)
  • Eileen: (Mordecai, Margarita y Rigby escuchan la bocina) Por acá chicos. 
  • Ciervo-Hombre: Cuatro... (Los tres suben al auto. Margarita trata de encender el auto) 
  • Margarita: El radio gastó la batería. (Rigby frunce el ceño a Mordecai, con cara de poker) 
  • Cuervo-Hombre: Cinco... Seis... (Los chicos se desesperan. Por suerte el motor arranca y avanzan) 
  • Ciervo-Hombre: Siete Ocho Nueve Diez, aquí voy! 

> Avanzando rápidamente, Las chicas se desesperan.

  • Mordecai: Amigos, tenemos que ir más rápido! (El Ciervo-Hombre corre acercándose a ellos. Mordecai y Rigby abren la parte de atras del auto y le tiran latas de soda, lo cual hace que se enoja más)
  • Mordecai: AH! Amigo, dame algo para arrojarle. (Lo encuentra al Ciervo-Hombre al frente suyo y se asusta. Agarra un farol y lo parte en su cabeza, cayendo al suelo)
  • Rigby: En tu cara! (Cierran la parte de atras) 
  • Mordecai: Amigos creo que lo perdimos- AAAHHH
El Ciervo-Hombre subió arriba del auto y clava un cuchillo. Los demás se asustan. Margarita dobla bruscamente haciendo que el cuervo-hombre cayera. Luego éste tira una flecha que golpea en la rueda del auto de Margarita, que pierde el control y choca con un arbol de costado. Ellos salen de ahí y mientras corren, Mordecai descubre una ruta. 
  • Mordecai: La carretera! Rápido! (El Ciervo-Hombre sigue lanzando flechas mientras suben hasta la carretera, fallando en todos sus tiros)
  • Rigby: Por allá! Miren, alguien viene! (Los chicos tratan de hacer que el auto se detenga. Atras, el Ciervo-Hombre sube y los apunta con el arco con flechas listas para ser disparadas. Al parecer, ese auto es el del guardabosque que desvía su camino al darse cuenta de que ellos estaban ahí demasiado tarde. Pero ahora el auto va hacia el ciervo-hombre, que al final lo choca).

> Al amanecer... 

Mordecai, Margarita, Rigby y Eileen se encuentran en el auto destrozado de Margarita. Cerca está el guardabosque y un colega con el cuerpo del Ciervo-Hombre.
  • Guardabosque: Será mejor que se vallan chicos, no hay nada que ver. 
  • Margarita: Qué es lo que le pasará?
  • Guardabosque: Tenemos un protocolo especial para situaciones así. Conduzcan con cuidado sí? (El auto de Margarita se aleja) (Al colega) Les dijiste a los chicos que llamaran al taxidermista?
  • Empleado del Bosque: Esto no es extraño?
  • Guardabosque: No, solo, Tk tk, le ponemos ropa en las partes humanas. 

> Mientras, en el coche de Margarita:

  • Mordecai: Lo siento muchísimo Margarita. 
  • Margarita: No lo se, no fué tan malo. Me gustó tu lugar secreto para acampar.
  • Eileen: Me comí siete hot dogs.
  • Rigby: Y estropeaste el vidrio de Margarita con una roca!
  • Eileen: Oh lo siento, perdoname Margarita.
  • Margarita: Está bien, sobreviví a mi primer campamento. (Por el retrovisor) Gracias Mordecai.
  • Mordecai: (Pequeña risa) No hay problema. Ves? Te dije que acampar sería genial. 
Los cuatro se ríen. La escena muestra al amanecer mientras pasa el auto destruido.

Fín del episodio.

Spotlights de otros wikis

Wiki al azar